Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogde activiteiten effectief " (Nederlands → Frans) :

Om te bepalen of een nationale regelgeving het mogelijk maakt de beoogde doelstellingen te bereiken, moet de lidstaat in staat zijn om de activiteiten van de eenheid die over dit exploitatierecht beschikt, effectief te sturen en te controleren en efficiënt toezicht op deze activiteiten kunnen houden.

Pour déterminer si un règlement national permet d'atteindre les objectifs poursuivis, l'État membre doit être en mesure d'orienter et de contrôler effectivement les activités de l'entité qui dispose de ce droit d'exploitation et pouvoir surveiller efficacement ces activités.


Om te bepalen of een nationale regelgeving het mogelijk maakt de beoogde doelstellingen te bereiken, moet de lidstaat in staat zijn om de activiteiten van de eenheid die over dit exploitatierecht beschikt, effectief te sturen en te controleren en efficiënt toezicht op deze activiteiten kunnen houden.

Pour déterminer si un règlement national permet d'atteindre les objectifs poursuivis, l'État membre doit être en mesure d'orienter et de contrôler effectivement les activités de l'entité qui dispose de ce droit d'exploitation et pouvoir surveiller efficacement ces activités.


29. neemt kennis van het feit dat de milieuwetgeving van de EU onvermijdelijk een bepaalde mate van subsidiariteit meebrengt, maar is bezorgd dat die flexibiliteit door de lidstaten kan worden misbruikt bij de tenuitvoerlegging van die wetgeving; betreurt de opvallende verschillen tussen de lidstaten wat betreft bijvoorbeeld het „externe effect” van de Natura 2000-gebieden, groepsvrijstellingen voor bepaalde „bestaande activiteiten” of de toepassing van het voorzorgsbeginsel; vraagt dat wanneer dergelijke opvallende verschillen worden vastgesteld, ook wordt nagegaan of de lidstaten in kwestie geen toepassingen hanteren die een hypothee ...[+++]

29. prend acte du degré inévitable de subsidiarité qui accompagne la législation environnementale de l'Union européenne, mais s'inquiète du fait que ce degré de flexibilité puisse conduire des États membres à commettre des abus lorsqu'ils la mettent en œuvre; déplore certaines différences criantes entre les États membres en ce qui concerne, par exemple, l'«effet externe» des sites Natura 2000, les exemptions appliquées à certaines catégories d'«activités existantes» ou l'application du principe de précaution; demande qu'en cas de différences criantes de ce type, des enquêtes soient menées pour déterminer si les États membres en question n'appliquent pas les règles de manière à entraver la réalisation ...[+++]


29. neemt kennis van het feit dat de milieuwetgeving van de EU onvermijdelijk een bepaalde mate van subsidiariteit meebrengt, maar is bezorgd dat die flexibiliteit door de lidstaten kan worden misbruikt bij de tenuitvoerlegging van die wetgeving; betreurt de opvallende verschillen tussen de lidstaten wat betreft bijvoorbeeld het „externe effect” van de Natura 2000-gebieden, groepsvrijstellingen voor bepaalde „bestaande activiteiten” of de toepassing van het voorzorgsbeginsel; vraagt dat wanneer dergelijke opvallende verschillen worden vastgesteld, ook wordt nagegaan of de lidstaten in kwestie geen toepassingen hanteren die een hypothee ...[+++]

29. prend acte du degré inévitable de subsidiarité qui accompagne la législation environnementale de l'Union européenne, mais s'inquiète du fait que ce degré de flexibilité puisse conduire des États membres à commettre des abus lorsqu'ils la mettent en œuvre; déplore certaines différences criantes entre les États membres en ce qui concerne, par exemple, l'«effet externe» des sites Natura 2000, les exemptions appliquées à certaines catégories d'«activités existantes» ou l'application du principe de précaution; demande qu'en cas de différences criantes de ce type, des enquêtes soient menées pour déterminer si les États membres en question n'appliquent pas les règles de manière à entraver la réalisation ...[+++]


28. neemt kennis van het feit dat de milieuwetgeving van de EU onvermijdelijk een bepaalde mate van subsidiariteit meebrengt, maar is bezorgd dat die flexibiliteit door de lidstaten kan worden misbruikt bij de tenuitvoerlegging van die wetgeving; betreurt de opvallende verschillen tussen de lidstaten wat betreft bijvoorbeeld het "externe effect" van de Natura 2000-gebieden, groepsvrijstellingen voor bepaalde "bestaande activiteiten" of de toepassing van het voorzorgsbeginsel; vraagt dat wanneer dergelijke opvallende verschillen worden vastgesteld, ook wordt nagegaan of de lidstaten in kwestie geen toepassingen hanteren die een hypothee ...[+++]

28. prend acte du degré inévitable de subsidiarité qui accompagne la législation environnementale de l'Union européenne, mais s'inquiète du fait que ce degré de flexibilité puisse conduire des États membres à commettre des abus lorsqu'ils la mettent en œuvre; déplore certaines différences criantes entre les États membres en ce qui concerne, par exemple, l'"effet externe" des sites Natura 2000, les exemptions appliquées à certaines catégories d'"activités existantes" ou l'application du principe de précaution; demande qu'en cas de différences criantes de ce type, des enquêtes soient menées pour déterminer si les États membres en questio ...[+++]


3° over de vergunning beschikt, bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet private veiligheid voor het uitoefenen van activiteiten, waarbij het dragen van wapens beoogd wordt en, met uitzondering van de activiteit, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 3°, deze activiteit, minstens gedurende twee jaar zonder wapen effectief heeft uitgeoefend;

3° dispose de l'autorisation visée à l'article 2, § 1, de la loi sur la sécurité privée pour l'exercice d'activités où le port d'armes est requis et, à l'exception de l'activité visée à l'article 1, § 1, alinéa 1, 3°, a exercé effectivement cette activité pendant au moins deux ans, de manière non armée;


- het saldo dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de uitgekeerde voorschotten en de maximale subsidie wordt vereffend nadat de Stichting zowel aan de hand van een activiteitsrapport heeft aangetoond dat de met het besluit beoogde activiteiten effectief werden uitgevoerd in de subsidieperiode, als aan de hand van afschriften van stavingstukken opgave heeft gedaan van alle subsidieerbare uitgaven en heeft gemeld op welke plaats de originelen ter beschikking worden gehouden voor verificatie.

- le solde, qui ne peut dépasser la différence entre les avances payées et la subvention maximale, est liquidé après que la Fondation ait démontré, à l'aide d'un rapport d'activité, que les activités envisagées par l'arrêté ont été réalisées pendant la période de subvention, et mentionné, sur base de copies de pièces justificatives, toutes les dépenses subventionnables, en précisant le lieu où les originaux peuvent être vérifiés.


- het saldo dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de uitgekeerde voorschotten en de maximale subsidie wordt vereffend nadat Jeugd en Stad zowel aan de hand van een activiteitsrapport heeft aangetoond dat de met het besluit beoogde activiteiten effectief werden uitgevoerd in de subsidieperiode, als aan de hand van afschriften van stavingsstukken opgave heeft gedaan van alle subsidieerbare uitgaven en heeft gemeld op welke plaats de originelen ter beschikking worden gehouden voor verificatie.

- le solde qui ne peut être supérieur à la différence entre les avances octroyées et la subvention maximale, est liquidé après que " Jeugd en Stad" a à la fois démontré à l'aide d'un rapport d'activité que les activités envisagées par l'arrêté ont effectivement été réalisées dans le période de subventionnement et déclaré à l'aide de copies des pièces justificatives les dépenses subventionnables et a notifié le lieu de conservation des originaux aux fins de consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde activiteiten effectief' ->

Date index: 2021-07-27
w