Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoordeling goedkeuring en administratieve afhandeling gelden » (Néerlandais → Français) :

Voor alle aan te brengen wijzigingen in geneesmiddelen, ongeacht de toegepaste vergunningsprocedure voor het in de handel brengen, moeten dezelfde criteria ten aanzien van beoordeling, goedkeuring en administratieve afhandeling gelden.

L'ensemble des médicaments, quelle que soit la procédure appliquée pour autoriser leur mise sur le marché, doivent pouvoir être soumis aux mêmes critères d'évaluation, d'approbation et de traitement administratif en cas de modification.


Bij wijzigingen moeten geneesmiddelen, ongeacht de toegepaste vergunningsprocedure voor het in de handel brengen, aan dezelfde criteria voor beoordeling, goedkeuring en administratieve afhandeling worden onderworpen.

Les médicaments, quelle que soit la procédure appliquée pour leur autorisation de mise sur le marché, doivent pouvoir être soumis aux mêmes critères d’évaluation, d’approbation et de traitement administratif en cas de modification.


We staan achter de opstelling van dezelfde criteria ten aanzien van de beoordeling, goedkeuring en administratieve afhandeling van farmaceutische producten die wijzigingen ondergaan in bijvoorbeeld de productiemethode, de productetikettering of de bijsluiter.

Nous sommes favorables à la création de critères uniformisés pour l’évaluation, l’approbation et l’administration des produits pharmaceutiques qui subissent des modifications relatives à leurs méthodes de fabrication, à l’étiquetage des produits ou aux notices d’information des patients.


De volgende criteria worden door de Leden van het Verenigd College in acht genomen voor de beoordeling van de ernst van de vastgestelde overtreding : 1° de eventuele antecedenten van niet-nakoming van de in de ordonnantie of dit besluit bepaalde verplichtingen door de sportvereniging, de uitbater van een sportinfrastructuur, de betrokken organisator van een sportmanifestatie, de uitbater van een sportinfrastructuur; 2° de aard van de vastgestelde niet-nakoming; 3° de duur van de vastgestelde niet-nakoming; 4° de eventuele rechtvaardigingen die de sportvereniging of de betrokken organisator van een sportmanifestati ...[+++]

Les critères suivants sont pris en considération par les Membres du Collège réuni pour l'appréciation de la gravité du manquement constaté : 1° les antécédents éventuels de l'association sportive l'exploitant d'infrastructure sportive l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infrastructure sportive concerné, en matière de manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté. 2° la nature du manquement constaté; 3° la durée du manquement constaté; 4° les justifications éventuelles ayant pu être apportées par l'association sportive, l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infrastructure sportive concerné, durant la procédure administrative ...[+++]


HOOFDSTUK 3. - Afhandeling van de aanvraag Afdeling 1. - Beoordeling van de handicap Art. 16. Na de goedkeuring van het ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering en de ontvangst van het volledige multidisciplinaire verslag legt het agentschap het dossier voor aan de provinciale evaluatiecommissie.

CHAPITRE 3. - Traitement de la demande Section 1 . - Appréciation du handicap Art. 16. Après l'approbation du plan de soutien du financement qui suit la personne et après réception du rapport multidisciplinaire intégral, l'agence soumet le dossier à la commission d'évaluation provinciale.


Indien België in het kader van artikel 7, lid 1, artikel 13, lid 3 of artikel 28, lid 5 van Verordening 528/2012 optreedt als beoordelende bevoegde autoriteit voor de beoordeling van een aanvraag tot goedkeuring, tot verlenging van de goedkeuring of tot opname in bijlage I van Verordening 528/2012 van een werkzame stof, gelden de retributies vermeld in onderstaande tabel.

Lorsque, dans le cadre de l'article 7, alinéa 1 , de l'article 13, alinéa 3 ou de l'article 28, alinéa 5 du Règlement 528/2012, la Belgique agit en tant qu'autorité compétente d'évaluation pour l'évaluation d'une demande d'approbation ou de prolongation de l'approbation d'une substance active, ou de son inclusion dans l'annexe I du Règlement 528/2012, les rétributions mentionnées dans le tableau ci-dessous sont d'application.


11. herinnert eraan dat, op basis van de Overeenkomst inzake Administratieve Samenwerking tussen de secretarissen-generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad, die de ETGB op 7 december 2006 heeft medeondertekend voor een bijkomende periode van drie jaar ingaande op 16 januari 2007, de administratieve afhandeling van alle taken van de ETGB wordt verricht door het Uitbetalingsbureau van de Commissie, en dat de beoordeling (effectief verricht ...[+++]

11. rappelle que, sur la base de l'accord de coopération administrative entre les Secrétaires généraux de la Commission, du Parlement et du Conseil, signé avec le CEPD le 7 décembre 2006 pour une nouvelle période de trois ans avec effet à compter du 16 janvier 2007, la gestion administrative de l'ensemble des missions du CEPD est assurée par l'office payeur de la Commission, et que l'évaluation (réalisée en fait par l'auditeur interne de la Commission, agissant en tant que service d'audit interne du CEPD sur la base de l'accord de coopération administrative) a indiqué que le fonctionnement et l'efficacité du système de contrôle interne é ...[+++]


11. herinnert eraan dat, op basis van de Overeenkomst inzake Administratieve Samenwerking tussen de secretarissen-generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad, die de ETGB op 7 december 2006 heeft medeondertekend voor een bijkomende periode van drie jaar ingaande op 16 januari 2007, de administratieve afhandeling van alle taken van de ETGB wordt verricht door het Uitbetalingsbureau van de Commissie, en dat de beoordeling (effectief verricht ...[+++]

11. rappelle que, sur la base de l'accord de coopération administrative entre les Secrétaires généraux de la Commission, du Parlement et du Conseil, signé avec le CEPD le 7 décembre 2006 pour une nouvelle période de trois ans avec effet à compter du 16 janvier 2007, la gestion administrative de l'ensemble des missions du CEPD est assurée par l'office payeur de la Commission, et que l'évaluation (réalisée en fait par l'auditeur interne de la Commission, agissant en tant que service d'audit interne du CEPD sur la base de l'accord de coopération administrative) a indiqué que le fonctionnement et l'efficacité du système de contrôle interne é ...[+++]


2° de verdere uitwerking van de procedure van goedkeuring van de investeringsprojecten voor stationsomgevingen, met inbegrip van de administratieve afhandeling, de samenstelling van de investeringsdossiers en de betalingsvoorwaarden.

2° l'élaboration ultérieure de la procédure d'approbation des projets d'investissement pour les environs immédiats de gare, y compris le suivi administratif, la composition des dossiers d'investissement et les conditions de paiement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gele ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


w