Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtscheiding op grond van bepaalde feiten
Onderhoud op de grond beheren
Onderhoud op de grond leiden
Onderhoud op de grond managen
Scheiding van tafel en bed op grond van bepaalde feiten
Voor een bepaalde duur

Traduction de «bepaald op grond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtscheiding op grond van bepaalde feiten

divorce pour cause déterminée


scheiding van tafel en bed op grond van bepaalde feiten

séparation de corps pour cause déterminée


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


op grond van een draaiende-buigingsproef bepaalde vermoeiing waarden

les limites de fatigue mesurées par des essais de flexion rotative


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes


vervolging op grond van het behoren tot een bepaalde sociale groep

persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


onderhoud op de grond managen | onderhoud op de grond beheren | onderhoud op de grond leiden

gérer la maintenance au sol


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van het leefloon wordt bepaald op grond van de gezins- en de financiële situatie.

Le montant du revenu d'intégration est déterminé en fonction de la situation familiale et financière.


In het artikel staat dat het gestorte bedrag wordt bepaald op grond van twee welbepaalde uitgavenposten.

L'article précise que ce montant est calculé à partir de deux postes de dépenses.


Voorts wordt het maximumbedrag waarop de begunstigde aanspraak kan maken, bepaald op grond van het inkomen van het huishouden.

En outre, le montant maximal auquel le bénéficiaire a droit est déterminé en fonction des revenus du ménage.


Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uit ...[+++]

Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles: "étant donné que la reconnaissance légale des droi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belang van de afschaffing van een overweg wordt bepaald op grond van drie criteria (vroegere ongevallen, ongevalsrisico's, impact op de stiptheid).

L'importance de la suppression d'un passage à niveau est déterminée sur base de trois critères (accidents antérieures, risque d'accidents, impact sur la ponctualité).


Voor de instellingen die worden opgericht en die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van onder meer de Lid-Staten, geldt dat hun afvaardiging zal moeten worden bepaald op grond van een akkoord te sluiten tussen de intern bevoegde overheden op grond van artikel 92bis , § 4bis , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

En ce qui concerne les institutions qui sont créées et qui sont composées de représentants des États membres, entre autres, leur délégation devra être établie sur la base d'un accord à conclure entre les autorités compétentes sur le plan interne en vertu de l'article 92bis, § 4bis , de la loi spéciale du 8 août 1980.


Voor de instellingen die worden opgericht en die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van onder meer de Lid-Staten, geldt dat hun afvaardiging zal moeten worden bepaald op grond van een akkoord te sluiten tussen de intern bevoegde overheden op grond van artikel 92bis , § 4bis , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

En ce qui concerne les institutions qui sont créées et qui sont composées de représentants des États membres, entre autres, leur délégation devra être établie sur la base d'un accord à conclure entre les autorités compétentes sur le plan interne en vertu de l'article 92bis , § 4bis , de la loi spéciale du 8 août 1980.


In het raam van de (onder de benaming « Coperfin ») doorgevoerde hervorming van de belastingadministraties zullen immers zowel de structuur, de organisatie als de werking van de administratie niet langer worden bepaald op grond van het type te controleren belasting, maar wel op grond van de categorie van belastingplichtigen die daaraan onderworpen zijn.

En effet, dans le cadre de la réforme des administrations fiscales, dénommée « Coperfin », tant la structure que l'organisation et le fonctionnement de l'administration seront déterminés non plus en fonction du type d'impôt à contrôler mais bien en tenant du compte de la catégorie de contribuables qui y sont assujettis.


Voor de instellingen die worden opgericht en die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van onder meer de Lid-Staten, geldt dat hun afvaardiging zal moeten worden bepaald op grond van een akkoord te sluiten tussen de intern bevoegde overheden op grond van artikel 92bis , § 4bis , van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.

En ce qui concerne les institutions qui sont créées et qui se composent entre autres de représentants des États membres, leur délégation devra être établie sur la base d'un accord à conclure entre les autorités compétentes sur le plan interne en vertu de l'article 92bis , § 4bis , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De rechter oordeelt dan op grond van alle omstandigheden van de zaak, en meer bepaald op grond van het gedrag van de andere echtgenoot.

Le juge prend sa décision en fonction de toutes les circonstances de la cause, et notamment du comportement de l'autre conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald op grond' ->

Date index: 2022-09-17
w