Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde aanhangsels niet integraal zullen " (Nederlands → Frans) :

Anders dan in de algemene Vergadering zijn de lidstaten die, in overeenstemming met artikel 42, § 1, eerste lijn verklaard hebben dat zij bepaalde Aanhangsels niet integraal zullen toepassen, geen leden zijn van de Herzieningscommissie, de Commissie van deskundigen van de RID of van de Commissie van technische deskundigen wanneer deze Commissies wijzigingen aan desbetreffende Aanhangsels behandelen.

Contrairement à l'Assemblée générale, les États membres ayant déclaré conformément à l'article 42, § 1 , première phrase, qu'ils n'appliqueront pas certains Appendices dans leur intégralité, ne sont pas membres de la Commission de révision, de la Commission d'experts du RID ou de la Commission d'experts techniques, lorsque ces Commissions traitent de modifications des Appendices concernés.


Anders dan in de algemene Vergadering zijn de lidstaten die, in overeenstemming met artikel 42, § 1, eerste lijn verklaard hebben dat zij bepaalde Aanhangsels niet integraal zullen toepassen, geen leden zijn van de Herzieningscommissie, de Commissie van deskundigen van de RID of van de Commissie van technische deskundigen wanneer deze Commissies wijzigingen aan desbetreffende Aanhangsels behandelen.

Contrairement à l'Assemblée générale, les États membres ayant déclaré conformément à l'article 42, § 1 , première phrase, qu'ils n'appliqueront pas certains Appendices dans leur intégralité, ne sont pas membres de la Commission de révision, de la Commission d'experts du RID ou de la Commission d'experts techniques, lorsque ces Commissions traitent de modifications des Appendices concernés.


Letter a) van paragraaf 2 voorziet de mogelijkheid andere uniforme rechtsstelsels te ontwikkelen; dit kan gebeuren door middel van het uitwerken van aanhangsels, die integraal deel zullen uitmaken van het Verdrag (artikel 6, § 1, letter h).

Le § 2, lettre a), prévoit la possibilité de créer d'autres régimes de droit uniforme sous forme d'appendices. De tels appendices deviendraient partie intégrante de la Convention (art. 6, § 1 , lettre h).


Letter a) van paragraaf 2 voorziet de mogelijkheid andere uniforme rechtsstelsels te ontwikkelen; dit kan gebeuren door middel van het uitwerken van aanhangsels, die integraal deel zullen uitmaken van het Verdrag (artikel 6, § 1, letter h).

Le § 2, lettre a), prévoit la possibilité de créer d'autres régimes de droit uniforme sous forme d'appendices. De tels appendices deviendraient partie intégrante de la Convention (art. 6, § 1 , lettre h).


Men weet dat de agenten hun toekomstig statuut zullen moeten kiezen, maar men weet ook dat de software die toegestuurd wordt, niet compatibel is en dat vooral de mensen op het veld gedurende een bepaalde periode in onzekerheid zullen leven.

L'on sait que les agents devront choisir leur futur statut, mais l'on n'ignore pas davantage que le logiciel envoyé est incompatible et que ce sont surtout les personnes sur le terrain qui vivront dans l'incertitude pendant une période déterminée.


Bij de bespreking van de amendementen op de aanhangsels moet voor de bepaling van het quorum voor de stemming over een bepaald aanhangsel, het aantal OTIF-lidstaten dat een verklaring heeft afgelegd over de niet-toepassing van het aanhangsel worden afgetrokken van het aantal actieve leden van de OTIF (46).

Lors de l'examen des modifications d'un des appendices en cause, le nombre d'États membres de l'OTIF ayant fait une déclaration sur la non-application de cet appendice doit être déduit du nombre des membres actifs de l'OTIF (46) pour le calcul du quorum aux fins du vote sur cet appendice.


De volgende OTIF-lidstaten hebben hun verklaringen over de niet-toepassing van bepaalde aanhangsels niet ingetrokken:

Les États membres de l'OTIF suivants n'ont pas retiré leur déclaration relative à la non-application de certains appendices:


4. In de ontworpen tekst wordt meermaals bepaald dat er handelingen zullen worden gesteld " in samenwerking met andere bevoegde autoriteiten" (4), maar daarbij wordt niet gepreciseerd over welke autoriteiten het gaat : ofwel zijn deze autoriteiten bekend en dienen deze ook nader bepaald te worden, ofwel zijn deze niet bekend en dan zijn de desbetreffende bepalingen zinloos.

4. Le texte en projet prévoit à plusieurs reprises que des actes seront posés « en collaboration avec d'autres autorités compétentes » (4) mais il ne précise pas de quelles autorités il s'agit : ou bien ces autorités sont connues et il faut les identifier ou bien elles ne sont pas connues et les dispositions concernées sont inutiles.


Art. 4. De minimumlonen die moeten bereikt worden per categorie van voltijds tewerkgesteld personeel, zoals bepaald in artikel 1 zullen gebaseerd worden op de loonschalen in bijlage 2, die integraal deel uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4. Les rémunérations minima à atteindre par catégorie du personnel occupé à temps plein tel que décrit à l'article 1 seront basées sur les barèmes repris à l'annexe 2, qui fait partie intégrante de la présente convention collective de travail.


Art. 5. De minimumlonen die moeten bereikt worden per categorie van voltijds tewerkgesteld personeel, zoals bepaald in artikel 1 zullen vanaf 1 januari 2005 gebaseerd worden op de loonschalen in bijlage 2, die integraal deel uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5. Les rémunérations minima à atteindre par catégorie du personnel occupé à temps plein tel que décrit à l'article 1 seront, à partir du 1 janvier 2005, basées sur les barèmes repris à l'annexe 2, qui fait partie intégrante de la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde aanhangsels niet integraal zullen' ->

Date index: 2022-06-11
w