Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde domeinen vooruitgang boekte " (Nederlands → Frans) :

Dit instrument voorziet een bijkomende financiering wanneer de partner vooruitgang boekt volgens vooraf bepaalde politieke indicatoren (bijvoorbeeld; electorale proces, de strijd tegen de corruptie) als meer technische aspecten van goed bestuur (public finance management, doing business, enz.).

Cet instrument prévoit un financement supplémentaire lorsque le partenaire progresse conformément aux indicateurs politiques prédéterminés (comme le processus électoral, la lutte contre la corruption) ou des critères plutôt techniques de bonne gouvernance (par exemple la gestion des finances publiques, doing business).


5. Geen enkele Lid-Staat die niet wenst te participeren aan een bepaald Europees beleidsdomein, mag de andere Lid-Staten verhinderen op deze domeinen vooruitgang te boeken.

5. L'État membre qui ne souhaite pas participer à un des domaines de la politique européenne ne peut en aucun cas empêcher les autres États membres de progresser dans le domaine en question.


Het is belangrijk om de geboekte vooruitgang in bepaalde domeinen te onderstrepen, met name inzake gezondheidszorg.

Il est par ailleurs important de souligner quelques avancées significatives, notamment en matière de santé.


Bepaalde kwesties moeten nog worden aangepakt – zo moeten het kiesstelsel, het openbaar bestuur en de rechtspraak nog worden hervormd – maar uit het verslag wordt goed duidelijk dat Montenegro vooruitgang boekt.

Il reste encore des problèmes à résoudre, comme la réforme du système électoral, de l’administration publique et du système juridique, mais le rapport souligne clairement les progrès accomplis par le Monténégro.


Albanië boekte verder vooruitgang met de hervorming van het openbare bestuur, meer bepaald door de goedkeuring van de ambtenarenwet.

L’Albanie a effectué des progrès supplémentaires en ce qui concerne la réforme de l'administration publique, en particulier grâce à l'adoption de la loi sur la fonction publique.


Bovendien wordt in de conclusies van de Raad van 13 oktober bepaald dat de betrekkingen met Wit-Rusland geleidelijk weer kunnen worden hervat op voorwaarde dat het regime vooruitgang boekt op het gebied van democratisering, eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat.

Les conclusions du Conseil du 13 octobre dernier stipulent en outre que la poursuite du réengagement progressif de l’Union européenne à l’égard de la Biélorussie est conditionné par les progrès du régime dans les domaines de la démocratisation, du respect des droits de l’homme, des libertés fondamentales et de l’État de droit.


2. eist dat Turkije eindelijk fundamentele vooruitgang boekt op het vlak van mensenrechten en fundamentele vrijheden, meer bepaald inzake de vrijheid van godsdienst en de bescherming van godsdienstige minderheden; verwacht van de Commissie dat ze hiervan eindelijk een prioritair aandachtspunt maakt en dat ze aan niet-naleving van een concreet tijdsschema passende juridische en politieke gevolgen verbindt;

2. exige de la Turquie qu'elle réalise enfin des progrès fondamentaux dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et plus particulièrement en matière de liberté religieuse et de protection des minorités religieuses; attend de la Commission qu'elle en fasse enfin une question prioritaire et qu'elle tire les conséquences juridiques et politiques appropriées du non-respect d'un calendrier concret;


In het in oktober 2005 door de lidstaten aangenomen onderhandelingskader, waarin de beginselen zijn opgenomen die van toepassing zijn op de toetredingsonderhandelingen met Turkije, wordt aangegeven dat het verloop van de onderhandelingen zal worden bepaald door de vooruitgang die Turkije boekt bij het voldoen aan de criteria van Kopenhagen, onder meer wat betreft de rechtsstaat.

Le cadre de négociations adopté par les États membres en octobre 2005, qui expose les principes gouvernant les négociations d’adhésion avec la Turquie, indique que le cours des négociations sera guidé par les progrès de la Turquie en matière de respect des critères de Copenhague, y compris dans le domaine de l’État de droit.


Je zou echter haast gaan denken dat steeds wanneer Turkije vooruitgang in een bepaalde richting boekt, de spelregels voor toetreding tot de Europese Unie worden gewijzigd.

Pourtant, d’aucuns pourraient penser que chaque fois que la Turquie réalise des progrès dans une certaine direction, les conditions d’adhésion à l’Union européenne sont modifiées.


Ik had de kans om, zoals mijn collega mevrouw Talhaoui, op te merken dat Zuid-Korea op bepaalde domeinen vooruitgang boekte, maar dat het Koreaanse recht nog altijd de doodstraf bevat, hoewel er sinds een zekere tijd een moratorium voor de toepassing ervan geldt.

J'ai eu l'occasion de faire remarquer, comme ma collègue Mme Talhaoui, que la Corée du Sud a fait des avancées dans certains domaines mais que le droit coréen prévoyait toujours la peine de mort bien qu'il y ait un moratoire sur son application depuis un certain temps.


w