Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde eigendommen bevinden » (Néerlandais → Français) :

— wettelijke basis en reden van toekenning : artikel 63, BFW — de dotatie is bestemd voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich bepaalde eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing; de dotatie is bedoeld als tegenprestatie voor de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing op deze vrijgestelde onroerende goederen; bedoelde eigendommen worden opgesomd in de BFW; de bijzondere dotatie dekt voor ten minste 72 % de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen en wordt berekend op basis van de geïndexeerde kadastrale inkomens van de vrijgestelde eigendommen die in aanmerking ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : l'article 63 de la LSF — cette dotation est destinée aux communes sur le territoire desquelles se trouvent certaines propriétés immunisées du précompte immobilier; la dotation se veut une compensation pour la non-perception de centimes additionnels communaux sur le précompte immobilier de ces propriétés immunisées; la LSF énumère les propriétés concernées; la dotation spéciale couvre la non-perception à 72 % au moins et se calcule sur la base des revenus cadastraux indexés des propriétés immunisées prises en considération; étant donné que le crédit destiné aux communes de la Région de Bruxel ...[+++]


Hierbij verwijs ik het geacht lid naar het koninklijk besluit van 6 december 1990 betreffende de verdeling van het bijzonder krediet aan gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden vrijgesteld van onroerende voorheffing (Belgisch Staatsblad van 25 december 1990), waarin de vrijgestelde eigendommen zijn aangeduid met welke rekening moet worden gehouden voor de verdeling van het bijzonder krediet bedoeld in artikel 63 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten waarin de modaliteiten inzake de verdeling van dit krediet zijn ...[+++]

C'est l'arrêté royal du 6 décembre 1990 relatif à la répartition du crédit spécial en faveur de communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés immunisées du précompte immobilier, auquel je me permets de renvoyer l'honorable membre (Moniteur belge du 25 décembre 1990), qui désigne les propriétés immunisées dont il faut tenir compte pour la répartition du crédit spécial visé à l'article 63 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et qui détermine le mode de répartition de ce crédit.


De term «gelijkgrondse berm» is de ruimte, onderscheiden van het trottoir en het fietspad, begrepen tussen enerzijds de rijbaan en anderzijds een sloot, een talud en de grenzen van eigendommen, die zich op hetzelfde hoogteniveau bevinden als de rijbaan en gevolg kan worden door de weggebruikers, bepaald onder de voorwaarden van het Verkeersreglement.

Le terme «accotement de plain-pied» désigne un espace distinct du trottoir et de la piste cyclable compris entre la chaussée et un fossé, un talus, des limites de propriétés et situé au même niveau que la chaussée, qui peut être utilisé par les usagers repris dans les conditions du Code de la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde eigendommen bevinden' ->

Date index: 2024-10-28
w