Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde ethische stellingen kunnen baseren » (Néerlandais → Français) :

Anderen vinden dat ze het universeel karakter van bepaalde ethische stellingen kunnen baseren op hun godsdienstige overtuigingen.

D'autres estiment pouvoir fonder le caractère universel de certaines propositions éthiques sur leurs convictions religieuses.


De voorschriften waardoor de lidstaten die geen stelsel hebben om collectieve overeenkomsten algemeen verbindend te verklaren zich kunnen baseren op bepaalde andere collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken (artikel 3, lid 8) blijven ongewijzigd.

Les règles qui autorisent les États membres ne disposant pas d’un système permettant de déclarer les conventions collectives d’application générale à se fonder sur certaines autres conventions collectives ou sentences arbitrales (article 3, paragraphe 8) restent inchangées.


De indieners van dit wetsvoorstel menen dat bepaald onderzoek moet kunnen worden uitgevoerd op menselijke embryo's in vitro, op voorwaarde dat het dringende doel ervan op een democratische manier wordt erkend en met eerbied voor bepaalde fundamentele ethische waarden.

Pour les auteurs de la présente proposition de loi, certaines recherches, pour autant que leur but soit démocratiquement reconnu comme tout à fait impérieux, doivent pouvoir être pratiquées sur l'embryon humain in vitro, moyennant néanmoins le respect de certaines valeurs éthiques fondamentales.


Als wordt bepaald dat de afwezige zijn deel van het gemeenschappelijk vermogen terugkrijgt, moet men zich kunnen baseren op een inventaris, en daartoe strekt het amendement op artikel 9.

Dès l'instant où l'on prévoit que l'absent retrouve sa part du patrimoine commun, il fallait que l'on puisse se baser sur un inventaire, ce que prévoit l'amendement à l'article 9.


Een reisadvies moet worden gezien als een bijkomende informatiebron waarop landgenoten of andere geïnteresseerde personen en organisaties zich kunnen baseren om hun beeld over een bepaald land of regio te vervolledigen.

Un avis de voyage doit être vu comme une source d’information complémentaire sur laquelle les compatriotes ou autres personnes ou organisations intéressées peuvent se baser afin de compléter leur information concernant un certain pays ou région.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele e ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et en définissant des caractéristiques produits, contrairement aux jeux de la concurrence, visant à limiter l ...[+++]


Tot slot wordt er ook aan herinnerd dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken in zijn artikel 7, § 4, tweede lid, toestaat dat bepaalde categorieën van klachten gericht aan de Ethische Commissie kunnen overgezonden worden aan een contactpunt voo ...[+++]

Enfin, il est également rappelé que l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques autorise dans son article 7, § 4, alinéa 2, que certaines catégories de plaintes adressées à la Commission d'éthique soient transmises à un point de contact en vue du traitement de la plainte en dehors de toute procédure administrative ou judiciaire « sur la base d'un code de conduite reconnu par la Commission d'éthique pour les télécommunications ».


Wij kunnen als individu in onze levenswijze bepaalde keuzes maken die een invloed hebben op onze gezondheid, maar we vertrouwen er ook op dat de overheid ons betrouwbare informatie verstrekt waarop we onze beslissingen kunnen baseren en dat ze ons beschermt tegen bedreigingen van onze gezondheid en ons welzijn die we zelf niet in de hand hebben.

Nous pouvons en tant qu'individus effectuer certains choix de modes de vie ayant une incidence sur notre santé, mais c'est aux pouvoirs publics de nous donner des informations fiables pour que nous puissions prendre nos dispositions, et de nous protéger des dangers menaçant notre santé et notre bien-être dont nous ne sommes pas maîtres.


Het grote probleem is nu dat de tekst van het wetsontwerp niet uitsluit dat de rechter ten gronde bepaalde nietig verklaarde stukken à charge zou aanwenden en hierop een veroordeling van de betrokkene zou kunnen baseren.

Le problème du texte du projet de loi est qu'il n'exclut pas que le juge du fond puisse utiliser à charge des pièces annulées et puisse condamner l'intéressé sur cette base.


In dat geval moet het etiket deze specifieke kenmerken of gewijzigde eigenschappen vermelden, (samenstelling, voedingswaarde, beoogd gebruik van het voedingsmiddel ...) met aanduiding van de methode volgens welke de nieuwe kenmerken of eigenschappen zijn verkregen ; - de aanwezigheid in het produkt van stoffen die niet voorkomen in bestaande gelijkwaardige levensmiddelen en die gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van bepaalde bevolkingscategorieën, bijvoorbeeld allergene stoffen ; - de aanwezigheid in het produkt van stoffen die niet voorkomen in bestaande gelijkwaard ...[+++]

Dans ce cas, l'étiquetage doit porter la mention de ces caractéristiques ou propriétés modifiées (composition, valeur nutritive, usage auquel l'aliment est destiné...) accompagnées de l'indication de la méthode selon laquelle elles ont été obtenues ; - de la présence, dans le produit de matières qui ne sont pas présentes dans une denrée alimentaire équivalente existante et qui peuvent avoir des incidences sur la santé de certaines catégories de la population, par exemple des substances allergènes; - de la présence dans le produit de matières qui ne sont pas présentes dans le produit équivalent existant et qui peuvent susciter une réser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde ethische stellingen kunnen baseren' ->

Date index: 2021-09-10
w