Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde grens ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan

surtaxe sur les revenus dépassant un seuil détermi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan voorkomen dat de kosten voor het stellen van een zekerheid, zowel voor de partij die de zekerheid stelt als voor de bevoegde autoriteiten, niet in verhouding staan tot het bedrag waarvan de betaling door de zekerheid wordt gegarandeerd, als dit bedrag beneden een bepaalde grens ligt.

Les frais de constitution d’une garantie encourus à la fois par la partie constituant la garantie et les autorités compétentes peuvent être hors de proportion avec le montant dont le paiement est assuré par la garantie, si ce montant est inférieur à une certaine limite.


Het kan voorkomen dat de kosten voor het stellen van een zekerheid, zowel voor de partij die de zekerheid stelt als voor de bevoegde autoriteiten, niet in verhouding staan tot het bedrag waarvan de betaling door de zekerheid wordt gegarandeerd, als dit bedrag beneden een bepaalde grens ligt.

Les frais de constitution d’une garantie encourus à la fois par la partie constituant la garantie et les autorités compétentes peuvent être hors de proportion avec le montant dont le paiement est assuré par la garantie, si ce montant est inférieur à une certaine limite.


De kosten voor het stellen van een zekerheid, zowel voor degene die de zekerheid stelt als voor de bevoegde autoriteiten, kunnen in geen verhouding staan tot het bedrag waarvan de betaling door de zekerheid wordt gegarandeerd, wanneer dit bedrag beneden een bepaalde grens ligt.

Les frais de constitution d'une garantie encourus à la fois par la partie constituant la garantie et les autorités compétentes peuvent être hors de proportion avec le montant dont le paiement est assuré par la garantie, si ce montant est inférieur à une certaine limite.


3.3. Wat betreft de aansprakelijkheidsgrens voor vorderingen ter zake van dood of lichamelijk letsel van passagiers van een schip voorziet het LLMC-Protocol van 1996 in de mogelijkheid om in de nationale regelgeving het aansprakelijkheidssysteem te regelen op voorwaarde dat de aansprakelijkheidsgrens niet lager ligt dan de in het LLMC-Protocol van 1996 bepaalde grens (artikel 6 van het LLMC-Protocol van 1996).

3.3. En ce qui concerne la limite de la responsabilité pour mort ou lésions corporelles de passagers de navires, le Protocole LLMC de 1996 prévoit la possibilité de régler le régime de responsabilité au niveau de la législation nationale, sous réserve que la limite de la responsabilité ne soit pas inférieure à celle prescrite par le Protocole LLMC de 1996 (article 6 du Protocole LLMC de 1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Wat betreft de aansprakelijkheidsgrens voor vorderingen ter zake van dood of lichamelijk letsel van passagiers van een schip voorziet het LLMC-Protocol van 1996 in de mogelijkheid om in de nationale regelgeving het aansprakelijkheidssysteem te regelen op voorwaarde dat de aansprakelijkheidsgrens niet lager ligt dan de in het LLMC-Protocol van 1996 bepaalde grens (artikel 6 van het LLMC-Protocol van 1996).

3.3. En ce qui concerne la limite de la responsabilité pour mort ou lésions corporelles de passagers de navires, le Protocole LLMC de 1996 prévoit la possibilité de régler le régime de responsabilité au niveau de la législation nationale, sous réserve que la limite de la responsabilité ne soit pas inférieure à celle prescrite par le Protocole LLMC de 1996 (article 6 du Protocole LLMC de 1996).


M. gelet op het feit dat de stad Abyei nog steeds een niet nader bepaald statuut heeft omdat het op de de facto grens ligt van Soedan met Zuid-Soedan, en gelet op de bevoegdheid van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag, en gegeven dat Abyei in een regio zit waar meer dan een vierde van de olievoorraden van Soedan zich bevinden;

M. compte tenu du fait que la ville d'Abyei ne dispose toujours pas d'un statut clair parce qu'elle se situe sur la frontière de fait entre le Soudan et le Sud-Soudan; compte tenu aussi de la compétence de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, et étant donné qu'Abyei se trouve dans une région renfermant plus d'un quart des réserves pétrolières du Soudan;


L. gelet op het feit dat de stad Abyei nog steeds een niet nader bepaald statuut heeft omdat het op de de facto grens ligt van Soedan met Zuid-Soedan, en de bevoegdheid van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag, en het in een regio zit waar meer dan een vierde van de olievoorraden van Soedan zich bevinden;

L. compte tenu du fait que la ville d'Abyei ne dispose toujours pas d'un statut clair parce qu'elle se situe sur la frontière de fait entre le Soudan et le Sud-Soudan; compte tenu aussi de la compétence de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, et étant donné qu'Abyei se trouve dans une région renfermant plus d'un quart des réserves pétrolières du Soudan;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


- Mensen die alleen wonen of een vervangingsinkomen genieten, hoeven geen belastingen te betalen wanneer dat inkomen onder een bepaalde grens ligt. Die ligt momenteel op ongeveer 12.450 euro.

- Les personnes isolées ou percevant un revenu de remplacement ne doivent pas payer d'impôt lorsque leur revenu ne dépasse pas un certain plafond, à savoir 12.450 euros environ.


1. Voor een bepaalde wijn wordt een compenserende heffing vastgesteld wanneer is geconstateerd dat de aanbiedingsprijs franco-grens voor de betrokken wijn, verhoogd met de douanerechten, beneden de referentieprijs voor deze wijn ligt.

1. Une taxe compensatoire pour un vin est fixée, lorsqu'il est constaté que le prix d'offre franco frontière du vin concerné, majoré des droits de douane, tombe en dessous du prix de référence de ce vin.




D'autres ont cherché : bepaalde grens ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde grens ligt' ->

Date index: 2024-07-01
w