D. overwegende dat herstructurering va
ak verplaatsing van bepaalde activiteiten inhoudt en dat niet a
lleen de zogenaamde traditionele, d.w.z. arbeidsintensieve sectoren zoals de textiel-, schoeisel- en speelgoedindustrie hiermee worden geconfronteerd, maar ook
kapitaalintensieve industrieën zoals de staalnijverheid, de scheepsbouw, de machinebouw, de vliegtuigindustrie en de elektronicasector, evenals belangrijke takken van de die
...[+++]nstensector zoals de ontwikkeling van software en de financiële, informatie- en logistieke diensten,D. considérant que la restructuration implique souvent des relocalisations de certaines activités et affecte non seule
ment les industries "traditionnelles", c'est-à-dire à fort coefficient de main‑d'œuvre, telles que le textile, la chaussure ou la fabrication de jou
ets, mais aussi les industries à fort coefficient de capitaux, comme la sidérurgie, la construction navale, les constructions mécaniques, la construction aéronautique et les équipements électroniques, ainsi que d'importantes branches du secteur des services, tels que le dé
...[+++]veloppement de logiciels et les services financiers, logistiques ou d'information,