Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde voorwaarden gesteund " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la Roumanie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Accord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige Staten hadden dit principe reeds ingeschreven in hun nationale (binnenvaart)regelgeving (wettelijke ontheffing in Nederland, België en Zwitserland), andere lieten, daarin gesteund door de rechtspraak, de vrijheid aan de contractspartijen, zij het onder bepaalde voorwaarden (Duitsland en Frankrijk).

Alors que certains pays avaient déjà intégré ce principe dans leur réglementation nationale (relative à la navigation intérieure) (exonération légale aux Pays-Bas, en Belgique et en Suisse), d'autres, s'appuyant sur la jurisprudence, laissaient le choix aux parties contractantes, parfois sous certaines conditions (en Allemagne et en France).


Sommige Staten hadden dit principe reeds ingeschreven in hun nationale (binnenvaart)regelgeving (wettelijke ontheffing in Nederland, België en Zwitserland), andere lieten, daarin gesteund door de rechtspraak, de vrijheid aan de contractspartijen, zij het onder bepaalde voorwaarden (Duitsland en Frankrijk).

Alors que certains pays avaient déjà intégré ce principe dans leur réglementation nationale (relative à la navigation intérieure) (exonération légale aux Pays-Bas, en Belgique et en Suisse), d'autres, s'appuyant sur la jurisprudence, laissaient le choix aux parties contractantes, parfois sous certaines conditions (en Allemagne et en France).


3. De voorgestelde wijzigingen op het voederverbod kunnen onder bepaalde voorwaarden gesteund worden. Het verslag onderstreept dat het voederverbod een van de belangrijkste maatregelen is voor het uitroeien van TSE's. Het afzwakken van de bepalingen van het voederverbod is derhalve alleen mogelijk als aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan. Het verbod op recycling binnen de soort ("intra-species recycling", oftewel "kannibalisme"), strikte scheiding van de productie- en transportkanalen voor materialen afkomstig van herkauwers en niet-herkauwers, en een betrouwbare methode om vast te stellen van welke diersoort verwerkte dierlijke eiwitt ...[+++]

3. Les modifications proposées concernant l'interdiction des farines alimentaires peuvent être acceptées sous certaines conditions. Le rapport souligne que l'interdiction des farines alimentaires est l'une des mesures les plus importantes pour l'éradication des EST.


1. is verheugd over het TSE-stappenplan 2 - een beleidsnota betreffende overdraagbare spongiforme encefalopathieën van de Commissie en de voorstellen van de Commissie voor bepaalde herzieningen van de huidige TSE-wetgeving in de Europese Unie; onderstreept echter dat bepaalde bepalingen grondig beoordeeld moeten worden en alleen onder bepaalde voorwaarden gesteund zullen worden;

1. salue la Feuille de route n° 2 pour les EST - Document de stratégie sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles et ses propositions concernant certaines révisions du régime législatif actuel relatif aux EST dans l'Union européenne; souligne cependant que certaines dispositions doivent faire l'objet d'une évaluation approfondie et ne seront cautionnées que dans certaines conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over het TSE-stappenplan 2 - een beleidsnota betreffende overdraagbare spongiforme encefalopathieën van de Commissie en de voorstellen van de Commissie voor bepaalde herzieningen van de huidige TSE-wetgeving in de Europese Unie; onderstreept echter dat bepaalde bepalingen grondig beoordeeld moeten worden en alleen onder bepaalde voorwaarden gesteund zullen worden;

1. salue la Feuille de route n° 2 pour les EST - Document de stratégie sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles et ses propositions concernant certaines révisions du régime législatif actuel relatif aux EST dans l'Union européenne; souligne cependant que certaines dispositions doivent faire l'objet d'une évaluation approfondie et ne seront cautionnées que dans certaines conditions;


d. geschillen tussen de Autoriteit en een toekomstige contractant die door een Staat wordt gesteund zoals bepaald in artikel 153, tweede lid, letter b, en die naar behoren heeft voldaan aan de voorwaarden, bedoeld in Bijlage III, artikel 4, zesde lid, en artikel 13, tweede lid, betreffende de weigering van een contract of betreffende een juridische kwestie die zich voordoet tijdens de onderhandelingen over het contract;

d) différends entre l'Autorité et un demandeur qui est patronné par un État conformément à l'article 153, paragraphe 2, lettre b), et qui a satisfait aux conditions stipulées à l'article 4, paragraphe 6, et à l'article 13, paragraphe 2, de l'annexe III, relatifs à un refus de contracter ou à une question juridique surgissant lors de la négociation du contrat;


d. geschillen tussen de Autoriteit en een toekomstige contractant die door een Staat wordt gesteund zoals bepaald in artikel 153, tweede lid, letter b, en die naar behoren heeft voldaan aan de voorwaarden, bedoeld in Bijlage III, artikel 4, zesde lid, en artikel 13, tweede lid, betreffende de weigering van een contract of betreffende een juridische kwestie die zich voordoet tijdens de onderhandelingen over het contract;

d) différends entre l'Autorité et un demandeur qui est patronné par un État conformément à l'article 153, paragraphe 2, lettre b), et qui a satisfait aux conditions stipulées à l'article 4, paragraphe 6, et à l'article 13, paragraphe 2, de l'annexe III, relatifs à un refus de contracter ou à une question juridique surgissant lors de la négociation du contrat;


4° in § 3 vervallen de woorden " in verhouding toegekend tot het aantal aandelen die de bestuurder-zaakvoerder(s) of zaakvoerder(s) bezit(en) en die de in artikel 22 bepaalde voorwaarden vervult (vervullen)" . en worden ze vervangen door de volgende tekst : " in verhouding toegekend tot het aantal aandelen overgenomen door de bestuurder-zaakvoerder(s) of zaakvoerder(s) die zich vestigt(gen), vermenigvuldigd met de representatieve waarde in een aandeel van de gesteunde elementen van de activa onverminderd het maximumbedrag bepaald in a ...[+++]

4° au § 3, les mots " proportionnellement au nombre de parts détenues par le ou les administrateurs-gérants ou gérants qui satisfont aux conditions reprises à l'article 22" . sont supprimés et remplacés par le texte suivant : " sur le nombre de parts reprises par le(s) administrateur(s)-gérant(s) ou gérante(s) qui s'installe(nt) multiplié par la valeur représentative dans une part des éléments éligibles de l'actif sans préjudice du plafond fixé à l'article 27" .


Bijzondere projecten kunnen onder bepaalde voorwaarden door de Europese Commissie gesteund worden.

Des projets particuliers peuvent sous certaines conditions recevoir des aides de la Commission européenne.


– (CS) Ik heb dit verslag over bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (dichloormethaan) gesteund. Het wordt nu mogelijk het gebruik van deze kankerverwekkende stof in verfafbijtmiddelen te verbieden, al kunnen er onder strikte voorwaarden uitzonderingen worden gemaakt.

- (CS) J’ai soutenu le rapport sur les substances et produits chimiques dangereux, en l’occurrence le dichlorométhane, qui permet de restreindre cette substance cancérigène dans les décapants de peinture, même si des dispositions ont été prises en vue d’exemptions sous des conditions strictes.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde voorwaarden gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde voorwaarden gesteund' ->

Date index: 2021-06-19
w