Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt dat dossiers gemeld moeten " (Nederlands → Frans) :

De Koning bepaalt onder meer de procedure tot melding en overdracht van de gegevens, alsook de instanties waaraan de gegevens moeten worden gemeld.

Le Roi établit notamment la procédure de notification et de transmission des informations, ainsi que les instances auxquelles les informations doivent être notifiées.


De Regering bepaalt de procedure voor de toelating beoogd in § 4, onder meer de vorm van de aanvraag en de documenten die het dossier moeten vergezellen.

Le Gouvernement détermine la procédure d'autorisation visée au § 4, notamment la forme de la demande et les documents qui doivent accompagner le dossier.


De meldingen gebeuren op elektronische wijze en de Koning bepaalt de elementen die moeten worden gemeld.

Les notifications ont lieu par voie électronique et le Roi détermine les éléments à signaler.


De Commissie stelt die uitvoerings­handelingen volgens de in artikel 55, lid 2, bedoelde adviesprocedure vast, en bepaalt daarbij de frequentie waarmee de onregelmatigheden gemeld moeten worden alsmede het rapportageformaat.

La Commission adopte des actes d'exécution en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 55, paragraphe 2, pour préciser la fréquence à laquelle les irrégularités doivent être signalées et la forme sous laquelle doivent être présentés les rapports.


Overwegende dat het voormelde subsidiebesluit van 18 januari 2002 in artikel 9, § 1, 2°, bepaalt dat dossiers gemeld moeten worden aan de directie Bestrijding van Economische en Financiële Delicten van de algemene directie Gerechtelijke Politie; dat die melding overbodig is en dat de betrokken dienst dus onnodig dossiers ontvangt;

Considérant que l'article 9, § 1, de l'arrêté de l'intervention précité du 18 janvier 2002 stipule que les dossiers doivent être mentionnés à la direction de la Lutte contre les Délits économiques et financiers de la direction générale de la Police judiciaire; que cette mention est superflue et que le service concerné reçoit donc inutilement des dossiers;


De Regering bepaalt de inhoud van de aanvraag om erkenning en vermeldt hoeveel exemplaren van het dossier bijgevoegd moeten worden.

Le Gouvernement arrête le contenu de la demande de reconnaissance et précise le nombre d'exemplaires du dossier qu'elle doit comporter.


De Commissie stelt overeenkomstig artikel 15 en met inachtneming van de in de artikelen 16 en 17 genoemde voorwaarden gedelegeerde handelingen vast waarin zij aangeeft welke informatie op welk moment en in welke vorm moet worden verstrekt en waarin zij in voorkomend geval drempelwaarden bepaalt voor de melding van transacties en de soorten contracten specificeert waarvoor transacties moeten worden gemeld.

La Commission adopte des actes délégués, conformément à l'article 15 et sous réserve des conditions prévues aux articles 16 et 17, qui établissent le délai, la forme et le contenu de ces informations et, le cas échéant, définissent des seuils pour la déclaration des transactions de même qu'ils précisent les types de contrats pour lesquels les transactions doivent être déclarées.


De Commissie stelt overeenkomstig artikel 15 en met inachtneming van de in de artikelen 16 en 17 genoemde voorwaarden gedelegeerde handelingen vast waarin zij aangeeft welke informatie op welk moment en in welke vorm moet worden verstrekt en waarin zij drempelwaarden bepaalt voor de melding van transacties en de soorten contracten specificeert waarvoor transacties moeten worden gemeld.

La Commission adopte des actes délégués, conformément à l'article 15 et sous réserve des conditions prévues aux articles 16 et 17, qui établissent le délai, la forme et le contenu de ces informations et définissent des seuils pour la déclaration des transactions de même qu'ils précisent les types de contrats pour lesquels les transactions doivent être déclarées.


9° een overeenstemmingstabel die, op eensluidend advies van de overlegcommissie, de bestaande structuren bepaalt die verplicht uiterlijk op 1 januari van het tweede kalenderjaar volgend op de datum van voorlopige of definitieve goedkeuring van het pedagogisch dossier, zullen moeten worden gewijzigd.

9° un tableau de concordance précisant, sur avis conforme de la commission de concertation, les structures existantes qui devront obligatoirement être transformées au plus tard le 1 janvier de la seconde année civile qui suit la date d'approbation provisoire ou définitive du dossier pédagogique.


Hoewel de verordening bepaalt dat alle onregelmatigheden die in eerste instantie van officiële of gerechtelijke zijde zijn vastgesteld, moeten worden gemeld, hebben Frankrijk en Italië volgens de Rekenkamer een "aanzienlijk aantal vermoedelijke gevallen van fraude" (paragraaf 102 van het verslag) waarnaar onderzoek gaande was, in het geheel niet aan OLAF gemeld.

Bien que celui-ci prescrive que toutes les irrégularités qui ont fait l'objet d'un premier acte de constat administratif ou judiciaire sont à communiquer, la France et l'Italie, selon les informations de la Cour des comptes, ont omis de transmettre à l'OLAF un "nombre considérable de cas de fraude soupçonnée" (paragraphe 102 du rapport) soumis à une enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat dossiers gemeld moeten' ->

Date index: 2022-01-25
w