Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Van Verordening
Voortgezette vorming

Traduction de «bepaalt de vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister bepaalt de vorm, inhoud en organisatie van die bewijsvoering".

Le Ministre fixe la forme et le contenu de ces preuves».


Het begeleidingsteam bepaalt de vorm waarin de jongere wordt geëvalueerd".

L'équipe d'accompagnement détermine le mode d'évaluation de la progression du jeune».


TITEL VII. - Bepaling van de vorm en de inhoud van de verklaring van rechten Art. 36. De Minister of de ambtenaar die hij daartoe aanduidt bepaalt de vorm en de inhoud van de schriftelijke verklaring van rechten als bedoeld in artikel 20/1., § 3, tweede lid van de ordonnantie.

TITRE VII. - La détermination de la forme et du contenu de la déclaration des droits Art. 36. La forme et le contenu de la déclaration écrite des droits visée à l'article 20/1., troisième paragraphe, deuxième alinéa, de l'ordonnance, sont déterminés par le Ministre ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet.


Art. 88. In artikel 41 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden « Het beroep wordt op straffe van niet-ontvankelijkheid aan de inzake beroepen bevoegde technisch ambtenaar gericht » vervangen door de woorden « het beroep gaat, op straffe van niet-ontvankelijkheid, vergezeld van het bewijs van de storting van het dossierrecht bedoeld in artikel 177 en wordt aan de inzake beroepen bevoegde technisch ambtenaar gericht »; 2° het derde lid wordt vervangen als volgt: « De Regering bepaalt de vorm en de inhoud van het beroepsformulie ...[+++]

Art. 88. A l'article 41 du même décret, modifié par le décret du 13 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « le recours est envoyé » sont remplacés par les mots « le recours est accompagné de la preuve du versement du droit de dossier visé à l'article 177 et est envoyé »; 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement arrête la forme et le contenu du formulaire de recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering bepaalt de vorm en de inhoud van de managementplannen, vermeld in paragraaf 1, alsook de procedure die leidt tot de vaststelling, herziening of opheffing ervan'.

Le Gouvernement flamand détermine la forme et le contenu des plans de gestion visés au paragraphe 1 ainsi que la procédure qui conduit à la fixation, la révision ou l'abrogation de ceux-ci'.


Dit artikel bepaalt dat de bijstand rechtstreeks geschiedt tussen de douaneadministraties en bepaalt de vorm en inhoud van het verzoek om bijstand.

Cet article prévoit que l'assistance s'effectue directement entre les Administrations douanières et dispose des forme et contenu des demandes d'assistance.


Dit artikel bepaalt dat de bijstand rechtstreeks geschiedt tussen de douaneadministraties en bepaalt de vorm en inhoud van het verzoek om bijstand.

Cet article prévoit que l'assistance s'effectue directement entre les Administrations douanières et dispose des forme et contenu des demandes d'assistance.


Artikel 3 van de wet bepaalt : “De Koning bepaalt de vorm en de inhoud van het certificaat als bedoeld in het vierde lid.

Comme stipulé à l’article 3 de la loi : « le Roi fixe la forme et le contenu du certificat visé à l’alinéa 4.


De Koning bepaalt de vorm en de inhoud van de verklaring van overlijden.

Le Roi détermine la forme et le contenu du certificat de décès.


De Koning bepaalt de vorm van het onderzoeksfonds, en voorziet in een regeling voor eventuele tekorten van het fonds.

Le Roi fixe la forme du fonds de recherche, et prévoit une réglementation pour la prise en charge des déficits éventuels du fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt de vorm' ->

Date index: 2022-03-09
w