Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Vertaling van "bepaalt hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister kan nader bepalen wat onder analyse van de betrokken meststoffen als vermeld in paragraaf 1, 1°, wordt verstaan en kan voor bepaalde types van transporten, in afwijking van paragraaf 1, 2°, een recentere analyse vereisen of een oudere analyse toelaten en bepaalt hieromtrent nadere regels.

Le Ministre peut décider ce qu'il faut entendre par analyse des engrais concernés, tels que visés au paragraphe 1, 1°, et peut exiger pour certains types de transports, par dérogation au paragraphe 1, 2°, une analyse plus récente ou autoriser une analyse plus ancienne et en arrête les modalités.


De Overeenkomst bepaalt de geldigheidsduur van de op grond van de Overeenkomst afgegeven documenten niet, daar de standpunten en de regels van de Staten hieromtrent kunnen variëren.

La Convention ne fixe pas la durée de validité des documents délivrés en application de la Convention, étant donné que les points de vue et les règles en la matière peuvent diverger d'un Etat à l'autre.


Artikel 104, 6º, van het WIB1992 bepaalt hieromtrent dat 50 % van de bezoldiging van de huisbediende (voortaan huishoudhulp) fiscaal mag worden afgetrokken, met inbegrip van de sociale zekerheidsbijdragen op dat loon.

L'article 104, 6º, du CIR1992 prévoit à cet égard que 50 % de la rémunération de l'employé de maison (désormais l'aide-ménager) est fiscalement déductible, y compris les cotisations de sécurité sociale afférentes à cette rémunération.


Artikel L.151-1, eerste lid, van de Franse « Code de l'organisation judiciaire » bepaalt hieromtrent het volgende :

L'article L.151-1, premier alinéa, du Code de l'organisation judiciaire français dispose à cet égard ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (6) (hierna ook WLVO 1992 genoemd) bepaalt hieromtrent het volgende (7) :

À cet égard, l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (6) (ci-après: la LCAT 1992) dispose ce qui suit (7) :


De Code de Justice administrative bepaalt hieromtrent het volgende :

À cet égard, le Code de Justice administrative dispose ce qui suit:


De Code de Justice administrative bepaalt hieromtrent het volgende :

À cet égard, le Code de Justice administrative dispose ce qui suit:


Naar aanleiding van de vraag van de provincie Vlaams-Brabant of het mogelijk is dat een burgemeester zich laat vervangen voor een vergadering van de zoneraad, terwijl hij nog wel in functie blijft, maar gewoonweg niet op twee plaatsen tegelijkertijd kan zijn, heeft het Vlaams Toezicht volgende stelling ingenomen. ln het Gemeentedecreet vindt men hieromtrent het volgende terug: Artikel 63, 2de lid van het Gemeentedecreet bepaalt wel dat een burgemeester in de uitoefening van zijn ambt vervangen kan worden indien hij om een andere dan é ...[+++]

L'article 63, deuxième alinéa du décret communal prévoit effectivement qu'un bourgmestre peut se faire remplacer dans l'exercice de ses fonctions s'il est temporairement absent pour une autre raison que l'une des raisons susmentionnées (congé parental, congé pour soins palliatifs, exercice d'un mandat au Parlement fédéral, flamand ou européen, raisons médicales, pour cause d'études ou en raison d'un séjour d'au moins 12 semaines à l'étranger).


2. a) Hoe wordt de geraamde rijtijd en buffertijd in het vervoersplan bepaald? b) Wie bepaalt die rij- en buffertijden? c) Welke regels/afspraken bestaan er hieromtrent?

2. a) Comment le temps de parcours estimé et le temps régulateur sont-ils déterminés dans le plan de transport? b) Qui détermine ces temps de voyage et ces temps régulateurs? c) Quelles sont les règles/conventions en la matière?


wanneer de nationale wetgeving hieromtrent niets bepaalt, in hun statuten de methoden voor de berekening van de intrinsieke waarde van de rechten van deelneming vermelden.

à défaut d’indication à cet effet dans le droit national, fixent dans leurs documents constitutifs les méthodes de calcul de la valeur d’inventaire nette de leurs parts.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     bepaalt hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt hieromtrent' ->

Date index: 2021-11-27
w