Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalen dat groothandelaars zich moeten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 94, punt 9) en artikel 221, punt 9) van dit besluit bepalen dat groothandelaars zich moeten richten naar de beginselen en richtsnoeren inzake goede distributiepraktijken (GDP).

Les articles 94, point 9 et 221, point 9) du présent arrêté prévoient que les distributeurs doivent se conformer aux principes et aux lignes directrices concernant les bonnes pratiques de distribution (BPD).


Bij artikel 18, derde lid, van die wet wordt aan de Koning de bevoegdheid gedelegeerd om te bepalen welke personen zich moeten laten erkennen in de hoedanigheid van erkend entrepothouder, evenals om de voorwaarden vast te stellen waaraan zij onderworpen zijn.

L'article 18, alinéa 3, de cette loi habilite le Roi à déterminer les personnes tenues de se faire reconnaître en qualité d'entrepositaire agréé, ainsi que les conditions auxquelles celles-ci sont soumises.


Richtlijnen van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders bepalen dat zij zich moeten beperken tot het vaststellen van de weigering om een kind af te geven, maar dat zij niet mogen meehelpen aan het uitoefenen van fysieke dwang.

Il résulte d'instructions adoptées par la Chambre nationale des huissiers de justice que ceux-ci doivent se borner à constater les infractions de refus d'exécution de remise d'un enfant mais ne peuvent pas prêter leur concours à une contrainte physique sur celui-ci.


Zij bepalen waar de delinquenten zich moeten inschrijven en aanmelden.

Ils sont responsables de l'établissement de lieux d'inscription où les délinquants devront se présenter.


Gelet op de korte termijn welke hem voor het geven van zijn advies wordt toegemeten, heeft de Raad van State zich moeten bepalen tot het maken van de hiernavolgende opmerkingen.

Eu égard au bref délai qui lui est imparti pour donner son avis, le Conseil d'État a dû se limiter à formuler les observations suivantes.


De minister antwoordt dat de artikelen 30, lid 2, 35, lid 2, 40, lid 2, en 49, lid 2, telkenmale bepalen dat de betrokkenen zich moeten gedragen « op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie ».

Le ministre répond que les articles 30, deuxième alinéa, 35, deuxième alinéa, 40, deuxième alinéa, et 49, deuxième alinéa, disposent chaque fois que les intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction.


Daar het gaat om de gewone verblijfplaats in België, rijst immers de vraag in hoeverre de Belgische interne rechtsregels waarin wordt bepaald dat vreemdelingen die in België verblijven, zich moeten laten inschrijven in registers die door de Belgische overheid worden bijgehouden (a), alsook de regels waarin wordt verwezen naar het begrip hoofdverblijfplaats om de administratieve vormvoorschriften betreffende de inschrijving te regelen (b), invloed kunnen hebben op het bepalen ...[+++]

En effet, s'agissant de la résidence habituelle en Belgique, il y a lieu de s'interroger sur l'influence que pourraient exercer sur la détermination de cette résidence et sur les conséquences qui y sont attachées, les règles du droit interne belge qui obligent les étrangers séjournant en Belgique à s'inscrire sur des registres tenus par l'administration belge (a) ainsi que les règles qui se réfèrent à la notion de « résidence principale » en vue d'organiser les formalités administratives de l'inscription (b).


Voor de toepassing van het eerste lid, punt 3) moeten de houders van de vergunning voor de groothandel, wanneer het geneesmiddel bij een andere groothandelaar wordt betrokken, controleren of de leverende groothandelaar zich houdt aan de beginselen en richtsnoeren inzake goede distributiepraktijken.

Pour l'application de l'alinéa 1, point 3), lorsque le médicament est acquis chez un autre distributeur en gros, les titulaires de l'autorisation de distribution en gros doivent vérifier si le distributeur en gros qui a fourni le médicament respecte les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de distribution.


Een beschrijving van de specifieke modificaties, aanpassingen, reparaties, correcties, bijstellingen of andere wijzigingen die moeten worden uitgevoerd om de voertuigen weer in overeenstemming te brengen met de voorschriften, inclusief een kort overzicht van de gegevens en technische studies waarop de fabrikant zich baseert om te bepalen welke specifieke maatregelen moeten worden genomen om de niet-overeenstemming te corrigeren.

Une description des modifications, adaptations, réparations, corrections, ajustements ou autres changements à apporter pour mettre les véhicules en conformité, ainsi qu’un bref résumé des données et des études techniques sur lesquelles se fonde la décision du constructeur quant aux différentes mesures à prendre pour remédier à l’état de non-conformité.


6.5.2. Een beschrijving van de specifieke modificaties, aanpassingen, reparaties, correcties, bijstellingen of andere wijzigingen die moeten worden uitgevoerd om de voertuigen weer in overeenstemming te brengen met de voorschriften, inclusief een kort overzicht van de gegevens en technische studies waarop de fabrikant zich baseert om te bepalen welke specifieke maatregelen moeten worden genomen om de niet-overeenstemming te corrige ...[+++]

6.5.2. Une description des modifications, adaptations, réparations, corrections, ajustements ou autres changements à apporter pour mettre les véhicules en conformité, ainsi qu’un bref résumé des données et des études techniques sur lesquelles se fonde la décision du constructeur quant aux différentes mesures à prendre pour remédier à l’état de non-conformité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen dat groothandelaars zich moeten' ->

Date index: 2021-03-05
w