Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen welke bijkomende documenten " (Nederlands → Frans) :

De Koning kan bepalen welke bijkomende documenten de zelfstandige ter ondersteuning van zijn aanvraag moet bezorgen.

Le Roi peut déterminer des documents complémentaires que l'indépendant doit fournir à l'appui de sa demande.


De Vlaamse Regering bepaalt ook welke bijkomende gegevens en documenten de aanvraag van de erkenning minstens moet bevatten.

Le Gouvernement flamand arrête également les données et documents supplémentaires que la demande de l'agrément doit comprendre.


Zij moeten bepalen welke communicatiemiddelen en -kanalen beschikbaar en het best gepast zijn om hun bevolking te informeren over de toepassing van dit systeem op het grondgebied van de gemeente en over de lokalisering van de interventiediensten en de eventuele bijkomende contactpunten op het grondgebied van de gemeente.

Il leur appartient de déterminer quels sont les moyens et canaux de communication disponibles et les plus adéquats pour informer leur population de la déclinaison de ce système sur le territoire de la commune et de la localisation des services d'intervention et des éventuels points de contact supplémentaires sur le territoire de la commune.


Ten slotte stelt mevrouw Thijs vast dat wanneer zij contact neemt met een Belgische ambassade en vraagt aan welke formaliteiten mensen moeten voldoen om een visum te bekomen, er steeds een lijst wordt meegedeeld van de vereiste documenten maar er wordt tegelijkertijd meegedeeld dat de lijst niet exhaustief is en dat er bijkomende documenten kunnen w ...[+++]

Enfin, Mme Thijs constate que lorsqu'elle prend contact avec une ambassade belge et demande à quelles formalités les gens doivent se soumettre pour obtenir un visa, on lui communique toujours une liste des documents exigés mais on lui dit en même temps que la liste n'est pas exhaustive et que des documents complémentaires peuvent être demandés.


Ten slotte stelt mevrouw Thijs vast dat wanneer zij contact neemt met een Belgische ambassade en vraagt aan welke formaliteiten mensen moeten voldoen om een visum te bekomen, er steeds een lijst wordt meegedeeld van de vereiste documenten maar er wordt tegelijkertijd meegedeeld dat de lijst niet exhaustief is en dat er bijkomende documenten kunnen w ...[+++]

Enfin, Mme Thijs constate que lorsqu'elle prend contact avec une ambassade belge et demande à quelles formalités les gens doivent se soumettre pour obtenir un visa, on lui communique toujours une liste des documents exigés mais on lui dit en même temps que la liste n'est pas exhaustive et que des documents complémentaires peuvent être demandés.


In het onderhavige geval moet paragraaf 3 duidelijker bepalen welke wijzigingen de Koning precies mag aanbrengen in de verdeling van de bijkomende plaatsen over de verschillende arrondissementen; tevens moet hij bepalen dat die wijzigingen op de evaluatie worden gebaseerd.

Dans le cas d'espèce, le paragraphe 3 devrait être plus précis quant aux modifications que le Roi peut exactement apporter à la répartition des places supplémentaires entre les différents arrondissements et également indiquer que ces modifications résultent de l'évaluation qui sera organisée.


Binnen 30 dagen na de vraag om bijkomende documenten en inlichtingen bezorgt de verzoeker de verzekeringsonderneming of het Fonds alle gegevens waarover hij beschikt of waarover hij kan beschikken teneinde hen in staat te stellen na te gaan of de voorwaarden voor de toekenning van een vergoeding vervuld zijn, alsmede de schade te bepalen.

Dans les 30 jours de la demande de documents et renseignements complémentaires, le demandeur fournit à l'entreprise d'assurances ou au Fonds tous les éléments dont il dispose ou dont il peut disposer afin de leur permettre d'examiner si les conditions pour l'octroi d'une réparation sont réunies et d'évaluer le dommage.


3. Elke instelling, elk orgaan en elke instantie kan in zijn of haar reglement van orde bepalen welke andere documenten in het Publicatieblad van de Europese Unie worden gepubliceerd.

3. Chaque institution, organe et organisme est libre de définir dans son propre règlement intérieur les autres documents éventuels devant être publiés au Journal officiel de l'Union européenne.


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenn ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les critères de reconnaissance d'une calamité générale ; Vu l'Arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2016 considérant comme calamité pu ...[+++]


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtinge ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pendant l'encodage ; - corriger ses erreurs ; - numériser et traiter les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke bijkomende documenten' ->

Date index: 2021-08-25
w