Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "bepalen zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke methode die daarin is omschreven als een aanvaardbare methode voor het bepalen van een resultaat dat beantwoordt aan het principe van de wederzijdse onafhankelijkheid (arm's length), mag dus worden gebruikt om het inkomen van een vaste inrichting te bepalen zolang die methode in overeenstemming met de richtlijnen wordt toegepast.

Par conséquent, toutes les méthodes décrites dans ces Principes comme étant des méthodes acceptables aux fins de déterminer un résultat de pleine concurrence (arm's length) peuvent être utilisées pour déterminer le revenu d'un établissement stable, pour autant que ces méthodes soient appliquées conformément à ces Principes.


Elke methode die daarin is omschreven als een aanvaardbare methode voor het bepalen van een resultaat dat beantwoordt aan het principe van de wederzijdse onafhankelijkheid (arm's length), mag dus worden gebruikt om het inkomen van een vaste inrichting te bepalen zolang die methode in overeenstemming met de richtlijnen wordt toegepast.

Par conséquent, toutes les méthodes décrites dans ces Principes comme étant des méthodes acceptables aux fins de déterminer un résultat de pleine concurrence (arm's length) peuvent être utilisées pour déterminer le revenu d'un établissement stable, pour autant que ces méthodes soient appliquées conformément à ces Principes.


Deze weigering is niet onterecht zolang er geen uitvoeringsbesluit is dat de voorwaarden en parameters van de onderhoudsfase zal bepalen.

Ce refus n'est pas injustifié aussi longtemps qu'il n'y a pas d'arrêté d'exécution qui fixe les conditions et les paramètres de la phase d'entretien.


i) Dit zijn formele bewijzen die overeenkomstig de verordening de verantwoordelijkheid bepalen, zolang er geen bewijs is van het tegendeel.

i) Il s'agit de la preuve formelle qui détermine la responsabilité en vertu du règlement, aussi longtemps qu'elle n'est pas réfutée par une preuve contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn formele bewijzen die overeenkomstig deze verordening de verantwoordelijkheid bepalen, zolang er geen bewijs is van het tegendeel.

Il s’agit de la preuve formelle qui détermine la responsabilité en vertu du présent règlement, aussi longtemps qu’elle n’est pas réfutée par une preuve contraire.


Zolang het strategisch plan niet ontwikkeld is, is het voorbarig de huidige parameters van de werving te extrapoleren om de evolutie van de effectieven te bepalen tegen het jaar 2030.

Tant que le plan stratégique n'est pas développé, il est prématuré d'extrapoler les paramètres actuels du recrutement pour déterminer l'évolution des effectifs à l'horizon 2030.


Mevrouw Maes en de heer Broers dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 5-2369/2) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 5/6, § 3, uitdrukkelijk te bepalen dat de afwijking geldt zolang de belastingvermindering met betrekking tot de contracten afgesloten vóór 1 januari 2015 niet uitdrukkelijk is gewijzigd.

Mme Maes et M. Broers déposent l'amendement nº 10 (doc. Sénat, nº 5-2369/2) tendant à prévoir explicitement dans l'article 5/6, § 3, en projet, que cette dérogation s'appliquera tant que la réduction d'impôt afférente aux contrats conclus avant le 1 janvier 2015 n'est pas expressément modifiée.


Dit werd bij de bespreking van deze evaluatiewet onder meer verwoord door mevrouw Vogels, lid van de toenmalige Kamercommissie voor de Volksgezondheid en het Leefmilieu : « Voorts acht ze het ongepast te bepalen dat de Evaluatiecommissie maatregelen aanbeveelt die mede kunnen leiden tot een terugdringen van het aantal zwangerschapsafbrekingen zolang er geen structurele band is tussen het werk van de Evaluatiecommissie en de Gemeenschappen » (2) .

Lors de la discussion de cette loi d'évaluation, cette particularité a été mise en exergue notamment par Mme Vogels, qui était alors membre de la commission de la Santé publique et de l'Environnement de la Chambre: « Elle souligne, d'autre part, qu'il est inopportun de prévoir que la Commission d'évaluation fait des recommandations en vue de prendre des mesures susceptibles de contribuer à réduire le nombre d'interruptions de grossesse aussi longtemps qu'il n'existe pas de lien structurel entre le travail de la Commission d'évaluation et les communautés » (2) .


Zo bepalen de gebruikersvoorwaarden van Facebook dat de voorwaarden kunnen gewijzigd worden zolang de gebruikers daarvan in kennis gesteld worden (tenzij zij ervoor kiezen te verzaken aan de kennis).

Les conditions d’utilisation de Facebook déterminent que les conditions peuvent être modifiées pour autant que les utilisateurs soient mis au courant ( sauf s’ils choisissent de renoncer à cette connaissance).


Het staat de lidstaten vrij om de relevante voorwaarden te bepalen, zolang het resultaat geen nieuwe klasse van vrijstelling creëert (zie volgende paragraaf).

Les États membres sont libres d’en fixer les conditions, aussi longtemps qu'elles ne créent pas une nouvelle catégorie d’exonération (voir paragraphe suivant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen zolang' ->

Date index: 2024-06-18
w