Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling blijft ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Die laatste bepaling blijft ongewijzigd.

Cette dernière disposition demeure inchangée.


Die laatste bepaling blijft ongewijzigd.

Cette dernière disposition demeure inchangée.


Deze bepaling blijft nagenoeg ongewijzigd in vergelijking met de overeenkomst van 1990.

Cette disposition demeure pratiquement inchangée par rapport à la Convention de 1990.


Deze bepaling blijft nagenoeg ongewijzigd in vergelijking met de overeenkomst van 1990.

Cette disposition demeure pratiquement inchangée par rapport à la Convention de 1990.


Art. 19. Een toegestane afwijking blijft geldig, ook als het brandveiligheidsattest vervalt of een nieuw attest A, Abis, B of C wordt afgeleverd, zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd blijft en er geen andersluidende bepaling is of wordt opgenomen in de betreffende of volgende afwijkings- of beroepsbeslissing.

Art. 19. Une dérogation accordée reste valable même si l'attestation de sécurité incendie échoit ou si une nouvelle attestation A, Abis, B ou C est délivrée tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue demeure inchangée et qu'aucune disposition contraire n'a été ou n'est reprise dans la décision de dérogation ou de recours concernée ou suivante.


Art. 25. Afwijkingen, toegestaan door de minister krachtens de volgende besluiten, blijven geldig zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd is en blijft, en zolang er geen andersluidende bepaling is opgenomen in de beslissing van de Technische Commissie Brandveiligheid voor het toeristische logies over het ingediende beroep of de afwijkingsaanvraag :

Art. 25. Les dérogations accordées par le ministre en vertu des arrêtés suivants restent valables tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue est et reste inchangée et qu'aucune disposition contraire n'est reprise dans la décision de la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques sur le recours introduit ou sur la demande de dérogation :


Artikel 6, lid 1, blijft ongewijzigd aangezien de termijn van twee jaar reeds is verstreken en de bepaling daarmee niet meer geldt.

L'article 6, paragraphe 1, n'a pas été modifié, car il est considéré comme étant purement historique dans la mesure où le délai de deux ans a expiré.


Dank zij het amendement dat de indiening binnen een vrij korte termijn oplegt van het wetsontwerp ter bepaling van het begrip « ongewijzigd beleid » inzake de toepassing van het veiligheidsmechanisme, zal dit mechanisme kunnen werken, maar het blijft ruim onvoldoende.

Grâce à l'amendement imposant le dépôt dans un délai assez court du projet de loi précisant ce qu'il y a lieu d'entendre par « à politique inchangée » pour l'application du mécanisme de sécurité, ce mécanisme pourra fonctionner mais il reste qu'il est totalement insuffisant.


De tweede bepaling (artikel 69, lid 2) heeft betrekking op de mogelijkheid om gebruik te maken van een urgentieprocedure, die ongewijzigd blijft.

Dans l'autres cas (article 69, paragraphe 2), cela concerne la possibilité d'appliquer une procédure d'urgence, qui reste inchangée.


Art. 3 "raadplegingsprocedure": Deze procedure blijft ongewijzigd, maar de vierde alinea van het betrokken artikel wordt aangevuld met een bepaling volgens welke de Commissie maatregelen kan nemen welke (twee) maanden na de datum van kennisgeving aan het Parlement en de Raad van toepassing zijn.

Article 3 "procédure consultative": Cette procédure demeure telle qu'elle est, avec un ajout au paragraphe 4 impliquant que la Commission peut prendre des mesures qui sont applicables (deux) mois après la date de notification au Parlement et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling blijft ongewijzigd' ->

Date index: 2021-03-16
w