Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling voorziet tevens " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde bepaling voorziet tevens in een volledig gelijklopende procedure zoals bepaald in het voorgestelde artikel 95/9.

La même disposition prévoit également une procédure identique à celle visée à l'article 95/9.


Deze bepaling voorziet tevens in de mogelijkheid dat een verdrag een samenwerking tussen het Koninkrijk België en andere landen tot stand brengt, waardoor, zonder dat aldus noodzakelijkerwijs « instellingen » in het leven worden geroepen, regelingen worden opgezet om ervoor te zorgen dat de verbintenissen die door de verdragsluitende partijen zijn aangegaan, worden nagekomen.

Cette disposition autorise également l'instauration par un traité d'une coopération entre le Royaume de Belgique et d'autres États par laquelle, sans que nécessairement des « institutions » soient ainsi créées, des mécanismes sont mis en œuvre en vue d'assurer le respect d'engagements pris par les parties à ce traité.


Deze bepaling voorziet tevens in de mogelijkheid voor de nationale, gewestelijke en communautaire overheid om andere bevoegdheden dan die van provinciaal belang aan de provincieraad te delegeren.

Cette disposition permet aussi au conseil de se voir déléguer, par les autorités nationales, régionales ou communautaires, l'exercice d'attributions autres que celles d'intérêt provincial.


Deze bepaling voorziet tevens in een regularisatietermijn ten aanzien van verenigingen die de naam « internationale vereniging zonder winstoogmerk » voeren zonder te zijn opgericht op de wijze omschreven in deze titel.

Cette disposition prévoit en outre un délai de régularisation pour les associations qui utiliseraient l'appellation d'« association internationale sans but lucratif » et qui n'auraient pas été constituées conformément au présent titre.


De wettelijke bepaling voorziet tevens in een voorwaarde om te voorkomen dat werkgevers ten nadele van hun werknemers gebruik maken van financiële constructies : het gaat alleen om inkomsten voor de maand december die hetzij voor het eerst, hetzij opnieuw na vijf aanslagjaren, in december worden vereffend.

Le dispositif légal prévoit également une condition visant à éviter des techniques possibles d'ingénierie financière dans le chef d'employeurs au détriment de leurs travailleurs: seuls sont concernés les revenus afférents au mois de décembre qui sont soit pour la première fois, soit à nouveau après cinq exercices d'imposition, liquidés en décembre.


Deze laatste bepaling voorziet tevens in een overgangsregeling met betrekking tot de diverse verplichtingen die het ontwerp beoogt in te voeren.

Cette dernre disposition prévoit également des mesures transitoires concernant diverses obligations que le projet entend instaurer.


Tevens wordt een bepaling ingevoegd die voorziet dat de vertaling van de berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van rechten van deelneming in een AICB, wordt gemaakt onder de verantwoordelijkheid van de personen op wier initiatief deze berichten, reclame en andere stukken worden gepubliceerd.

De plus, une disposition est introduite qui prévoit que la traduction des avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de parts d'un OPCA est effectuée sous la responsabilité des personnes à l'initiative desquelles ces avis, publicités et autres documents sont rendus publics.


De nieuwe bepaling voorziet tevens in uiterst strenge maatregelen om de veiligheid op de weg niet in gevaar te brengen, en dat punt wil ik heel uitdrukkelijk benadrukken.

La nouvelle législation prévoit également des mesures extrêmement rigoureuses pour que la sécurité routière ne soit pas menacée, je peux vous l’assurer.


In het tevoren tussen de gegevensimporteur en de subverwerker te sluiten schriftelijke contract dient tevens een derdenbeding te zijn opgenomen zoals vervat in bepaling 3, dat voorziet in gevallen dat de betrokkene geen vordering tot schadevergoeding als bedoeld in bepaling 6, lid 1, kan instellen tegen de gegevensexporteur of de gegevensimporteur omdat deze feitelijk zijn verdwenen, hebben opgehouden rechtens te bestaan of insolvent zijn geworden, en er geen rechtsopvolger is die contractueel of rechtens alle wettelijke verplichtinge ...[+++]

Le contrat écrit préalable entre l’importateur de données et le sous-traitant ultérieur prévoit également une clause du tiers bénéficiaire telle qu’énoncée à la clause 3 pour les cas où la personne concernée est empêchée d’intenter l’action en réparation visée à la clause 6, paragraphe 1, contre l’exportateur de données ou l’importateur de données parce que ceux-ci ont matériellement disparu, ont cessé d’exister en droit ou sont devenus insolvables, et que l’ensemble des obligations juridiques de l’exportateur de données ou de l’importateur de données n’a pas été transféré, par contrat ou par effet de la loi, à une autre entité leur ayan ...[+++]


Volgens de Ministerraad vloeit dat verschil in behandeling niet voort uit artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, maar uit een lacune in de wet, nu de wetgever heeft nagelaten de beschermingsregeling voor minderjarige kinderen, waarin die bepaling voorziet, tevens in de artikelen 229 en 231 van dat Wetboek in te schrijven.

Selon le Conseil des ministres, cette différence de traitement ne résulte pas de l'article 232 du Code civil mais d'une lacune législative, dès lors que le législateur a négligé d'inscrire également aux articles 229 et 231 dudit Code la clause de sauvegarde des intérêts des enfants mineurs prévue par cette disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling voorziet tevens' ->

Date index: 2022-09-27
w