Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
GB-verordening
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Mannelijk
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Vrouwelijk
Wettelijke en reglementaire bepalingen
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "bepalingen en stelsels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij een bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen voorgeschreven stelsel van ziektekostenverzekering verzekerd zijn

être couvert par un régime légal ou réglementaire d'assurance-maladie


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital


tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire


Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven verklaart dat de voorgestelde bepalingen een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen invoeren voor de autonome overheidsbedrijven analoog aan het stelsel ingevoerd door de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008.

La ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques déclare que les dispositions proposées mettent en place, pour les entreprises publiques autonomes, un système d'avantages non récurrents liés aux résultats équivalent à celui qui a été instauré par la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008.


2. Onverminderd nationale bepalingen en stelsels inzake de toelaatbaarheid van bewijs zorgen de lidstaten er in strafprocedures voor dat bij de beoordeling van de verklaringen van verdachten of beklaagden of van bewijs dat is verkregen in strijd met hun recht op een advocaat of in gevallen waarin overeenkomstig artikel 3, lid 6, een afwijking van dit recht was toegestaan, de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van de procedure worden geëerbiedigd.

2. Sans préjudice des règles et régimes nationaux concernant l’admissibilité des preuves, les États membres veillent à ce que, dans le cadre des procédures pénales, les droits de la défense et l’équité de la procédure soient respectés lors de l’appréciation des déclarations faites par des suspects ou des personnes poursuivies ou des éléments de preuve obtenus en violation de leur droit à un avocat, ou lorsqu’une dérogation à ce droit a été autorisée conformément à l’article 3, paragraphe 6.


Na de hoorzittingen was men er dermate van overtuigd dat de Tax Shelter-regeling grondig moest worden geëvalueerd, dat er tijdens het debat in de Kamer over het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling een oproep werd gedaan om het Tax Shelter-stelsel grondig te herzien (N-VA), een hervorming, verbetering en versterking van het stelsel uit te voeren (CD&V), en het stelsel te veranderen om te voorkomen dat het zou verdwijnen (Ecolo).

Les auditions ont apporté une telle conviction que le régime de Tax Shelter devait faire l'objet d'une évaluation approfondie que, lors la discussion à la Chambre du projet de loi portant des dispositions fiscales financières et des dispositions relatives au développement durable, un appel a été lancé en faveur d'une révision approfondie du système de Tax Shelter (N-VA), la mise en œuvre d'une réforme, d'une amélioration et d'un renforcement du système (CD&V), et d'un changement de système afin de l'empêcher de disparaître (Ecolo).


Na de hoorzittingen was men er dermate van overtuigd dat de Tax Shelter-regeling grondig moest worden geëvalueerd, dat er tijdens het debat in de Kamer over het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling een oproep werd gedaan om het Tax Shelter-stelsel grondig te herzien (N-VA), een hervorming, verbetering en versterking van het stelsel uit te voeren (CD&V), en het stelsel te veranderen om te voorkomen dat het zou verdwijnen (Ecolo).

Les auditions ont apporté une telle conviction que le régime de Tax Shelter devait faire l'objet d'une évaluation approfondie que, lors la discussion à la Chambre du projet de loi portant des dispositions fiscales financières et des dispositions relatives au développement durable, un appel a été lancé en faveur d'une révision approfondie du système de Tax Shelter (N-VA), la mise en œuvre d'une réforme, d'une amélioration et d'un renforcement du système (CD&V), et d'un changement de système afin de l'empêcher de disparaître (Ecolo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De koninklijke besluiten genomen krachtens deze wet mogen geen afbreuk doen aan de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opge ...[+++]

Les arrêtés royaux pris en vertu de la présente loi ne peuvent porter atteinte aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certains cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière de sécurité sociale aux travailleurs indépendants, ni aux dispositions de la loi du 1 mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à ...[+++]


a) wat de goederen en de postzendingen betreft, hebben de bepalingen die voortvloeien uit het stelsel vastgesteld bij dit Protocol voorrang boven de bepalingen die voortvloeien uit het stelsel vastgesteld bij het Protocol van Guatemala van 1971 of bij het Aanvullende Protocol nr. 3 van Montreal van 1975;

a) en ce qui concerne les marchandises et les envois postaux, les dispositions résultant du régime établi par le présent Protocole l'emportent sur les dispositions résultant du régime établi par le Protocole de Guatemala de 1971 ou par le Protocole additionnel nº 3 de Montréal de 1975;


Om redenen van samenhang, continuïteit en rechtszekerheid dienen er bepalingen te worden ingevoerd die de transitie mogelijk maken van het bij Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad ingevoerde stelsel naar het uit dit besluit voortvloeiende stelsel.

Pour des raisons de cohérence, de continuité et de sécurité juridique, il convient d'arrêter des dispositions pour assurer la transition entre le système instauré par la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil et le système résultant de la présente décision.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1913 - EN - Verordening (EG) nr. 1913/2006 van de Commissie van 20 december 2006 houdende bepalingen voor de toepassing van het agromonetaire stelsel voor de euro in de landbouwsector en tot wijziging van bepaalde verordeningen // VERORDENING (EG) Nr. 1913/2006 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1913 - EN - Règlement (CE) n o 1913/2006 de la Commission du 20 décembre 2006 portant modalités d'application du régime agrimonétaire de l'euro dans le secteur agricole et modifiant certains règlements // RÈGLEMENT (CE) N - 1913/2006 DE LA COMMISSION


Verordening (EG) nr. 2808/98 van de Commissie van 22 december 1998 houdende bepalingen voor de toepassing van het agromonetaire stelsel voor de euro in de landbouwsector is sinds de vaststelling ervan sterk gewijzigd.

Le règlement (CE) no 2808/98 de la Commission du 22 décembre 1998 portant modalités d'application du régime agrimonétaire de l'euro dans le secteur agricole a été modifié de manière substantielle depuis son adoption.


Verordening (EG) nr. 1913/2006 van de Commissie van 20 december 2006 houdende bepalingen voor de toepassing van het agromonetaire stelsel voor de euro in de landbouwsector en tot wijziging van bepaalde verordeningen

Règlement (CE) n o 1913/2006 de la Commission du 20 décembre 2006 portant modalités d'application du régime agrimonétaire de l'euro dans le secteur agricole et modifiant certains règlements




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen en stelsels' ->

Date index: 2024-04-10
w