Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Geïnterpreteerd arrest
Geïnterpreteerde parameter-literaal
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld

Traduction de «beperkend worden geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif






geïnterpreteerde parameter-literaal

variable de paramètre interpré


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip "werknemer" wordt in de EU-wetgeving gedefinieerd en kan niet het voorwerp van nationale definities zijn[15] of beperkend worden geïnterpreteerd[16].

Le terme «travailleur» a une acception dans le droit de l’UE et ne peut faire l’objet de définitions nationales[15] ou d’interprétations restrictives[16].


Deze uitzondering moet beperkend worden geïnterpreteerd.

Cette dérogation doit faire l’objet d’une interprétation restrictive.


In drie van de overige zeven lidstaten (Groot-Brittannië, Finland, Cyprus) kunnen de beperkende redenen breed worden geïnterpreteerd, en in drie andere lidstaten (Ierland, Polen, Luxemburg) heeft een restrictieve interpretatie van de beperkende redenen en de algemene onbereidheid of angst om abortus uit te voeren ertoe geleid dat hier (bijna) geen enkele -bekendgemaakte- wettelijke abortus plaatsvindt.

Parmi les sept autres, trois EM (Royaume-Uni, Finlande, Chypre) permettent une interprétation souple des motifs de restriction, tandis qu'au sein de trois autres (Irlande, Pologne, Luxembourg), l'interprétation des motifs de restriction est plus étroite, et les médecins ne sont en général pas disposés à pratiquer des avortements, ou craignent des répercussions, ce qui signifie que les avortements légaux sont, d'après les statistiques, rarement, voire jamais, pratiqués.


Wat het dood archief betreft, moet de bevoegdheid van de federale overheid, als uitzondering op de principiële bevoegdheid van de gemeenschappen, beperkend worden geïnterpreteerd.

S'agissant des archives statiques, la compétence du pouvoir fédéral, en tant qu'exception à la compétence de principe des communautés, doit être interprétée de manière restrictive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondoeltreffende of volstrekt achterwege blijvende omzetting van deze richtlijn in de nationale wetgeving van de lidstaten heeft er bovendien toe geleid dat administratieve formaliteiten in een aantal gevallen zijn misbruikt en dat de wettelijke bepalingen omtrent het idee van ‘verblijven zonder vergunning’ op beperkende wijze zijn geïnterpreteerd, waardoor Europese burgers onrechtmatig zijn gedetineerd en uitgezet.

En outre, la transposition inefficace, voire inexistante, de cette directive dans la législation nationale des États membres a entraîné une série d’abus au niveau des formalités administratives et l’interprétation restrictive des dispositions législatives se fondant sur l’idée de «résidence sans autorisation», qui s’est terminée par la détention et l’expulsion illégale de citoyens européens.


4. De Tsjechische Republiek benadrukt voorts dat niets in het Handvest mag worden geïnterpreteerd als beperkend of met nadelige gevolgen voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden zoals deze, op hun respectieve toepassingsgebied, worden erkend door de wetgeving van de Unie en door internationale overeenkomsten waarbij de Unie of alle lidstaten partij zijn, waaronder het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en door de grondwetten van de lidstaten.

4. La République tchèque souligne en outre qu'aucune disposition de la Charte ne peut être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits de l'homme et libertés fondamentales reconnus, dans leur champ d'application respectif, par le droit de l'Union et les conventions internationales auxquelles sont parties l'Union, ou tous les États membres, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que par les constitutions des États membres.


Zij moeten worden verantwoord en moeten beperkend worden geïnterpreteerd (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 100-49/2°, p. 9).

Elles doivent être justifiées et sont de stricte interprétation (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 100-49/2°, p. 9).


Overheidsambtenaren en werknemers in de openbare sector zijn eveneens werknemers; het grondbeginsel van vrijheid van vestiging kan ten aanzien van hen niet op beperkende wijze worden geïnterpreteerd (zie eveneens COM(2002)694, blz. 5 waarin wordt verwezen naar het Europese Hof van Justitie: zaak 115/78, Knoors Jurispr (1979)399, zaak C-370/90, Singh Jurispr (1992) 1-4265 en zaak C-18/95, Terhoeve Jurispr (1999) 1/00345).

Les fonctionnaires et salariés du secteur public sont aussi des travailleurs; le principe fondamental de la liberté de circulation ne peut être interprété dans leur cas de manière restrictive (voir aussi COM(2002) 694, p. 5 se rapportant à la Cour de justice des Communautés européennes: affaire 115/78, Knoors ECR (1979) 399, affaire C-370/90, Singh ECR (1992) I-4265 et affaire C-18/95, Terhoeve ECR (1999) I-00345).


Die bepalingen vormen uitzonderingen op de algemene regel volgens welke alle goederen van de schuldenaar de schuldeisers tot waarborg strekken (artikelen 7 en 8 van de wet van 16 december 1851 houdende herziening der wet over de hypotheken, waarbij de bepalingen van titel XVIII van boek III van het Burgerlijk Wetboek werden vervangen) en moeten beperkend worden geïnterpreteerd (Verslag van de Koninklijke Commissaris van de Gerechtelijke Hervorming, Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 308).

Ces dispositions constituent des exceptions à la règle générale selon laquelle tous les biens du débiteur constituent le gage des créanciers (articles 7 et 8 de la loi du 16 décembre 1851 sur la révision du régime hypothécaire, qui a remplacé les dispositions du titre XVIII du livre III du Code civil), et doivent être interprétées de manière restrictive (Rapport du Commissaire royal à la Réforme judiciaire, Doc. parl., Sénat, 1963-1964, n° 60, p. 308).


Zelfs indien de bevoegdheid om de aanslagvoet te wijzigen de bevoegdheid zou omvatten om ook de tariefstructuur aan te passen, dan nog moet artikel 4, § 2, van voornoemde bijzondere wet volgens de Ministerraad voor het overige beperkend worden geïnterpreteerd.

Même si la compétence permettant de modifier le taux d'imposition comprenait le pouvoir d'adapter également la structure du tarif, l'article 4, § 2, de la loi spéciale précitée doit néanmoins, selon le Conseil des ministres, être interprété de manière restrictive pour le surplus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkend worden geïnterpreteerd' ->

Date index: 2021-08-29
w