Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMM
Aanmerkelijk belang
Aanmerkelijke macht op de markt
Aanmerkelijke marktmacht
Beleid definiëren
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Traduction de «beperkingen aanmerkelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanmerkelijke macht op de markt | aanmerkelijke marktmacht | AMM [Abbr.]

pouvoir de marché significatif | pouvoir de marché substantiel | puissance significative sur le marché | PMS [Abbr.]


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles




levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwerpverordening heeft betrekking op definities, de berekening van netto shortposities, gedekte kredietverzuimswaps op overheidsschuld, meldingsdrempels, liquiditeitsdrempels voor het opschorten van beperkingen, aanmerkelijke dalingen in de waarde van financiële instrumenten en ongunstige gebeurtenissen.

Le projet de règlement couvre les définitions, le calcul des positions courtes nettes, les contrats d'échange sur défaut souverain couverts, les seuils de notification, les seuils de liquidité pour la suspension de restrictions, les baisses de valeur significatives d'instruments financiers et les événements défavorables.


De positie in kredietverzuimswaps dient in aanmerking te worden genomen zowel om te bepalen of een natuurlijke of rechtspersoon een aanmerkelijke netto shortpositie in overheidsschuld heeft, die aan een bevoegde autoriteit moet worden gemeld, alsook, indien een bevoegde autoriteit beperkingen inzake ongedekte kredietverzuimswaptransacties opschort, om te bepalen of een aanmerkelijke ongedekte positie is ingenomen in een aan de bevoegde autoriteit te melden kredietverzuimswap op een emittent van overheidsschuld.

Les positions résultant de contrats d’échange sur risque de crédit devraient être prises en compte non seulement pour déterminer si une personne physique ou morale détient, à l’égard d’un titre de la dette souveraine, une position courte nette importante qui doit être notifiée à une autorité compétente, mais elles devraient également être prises en compte lorsqu’une autorité compétente suspend les restrictions sur les contrats d’échange sur risque de crédit non couverts aux fins de déterminer la position non couverte importante découlant de la détention d’un contrat d’échange sur risque de crédit relatif à un émetteur de dette souveraine ...[+++]


De feitelijke vluchtroutes wijken daarvan soms aanmerkelijk af, als gevolg van congestie en beperkingen voor het binnenvliegen van een luchtruim.

Toutefois, les trajectoires de vol sont en réalité souvent très différentes de la distance orthodromique en raison de l'encombrement aérien et des restrictions à l'entrée des espaces aériens.


Hoewel er de afgelopen jaren aanmerkelijke vooruitgang is geboekt inzake de mensenrechtenproblematiek in China, met name op het gebied van de economische en sociale rechten, blijven de algemene mensenrechtensituatie in dat land, en meer in het bijzonder de opgelegde beperkingen van de politieke en burgerrechten, de Europese Unie zorgen baren.

Bien que des progrès significatifs aient été accomplis sur les questions des droits de l’homme en Chine au cours des dernières années, notamment dans le domaine des droits économiques et sociaux, l’Union européenne demeure préoccupée par la situation des droits de l’homme en général dans ce pays et plus particulièrement par les restrictions des droits civils et politiques qui ont été mises en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorwaarden en beperkingen, alsmede maximumniveaus moeten per voedingsstof worden vastgesteld en onder verwijzing naar de maximaal toelaatbare kwantiteit waarin de voedingsstof kan worden geconsumeerd voordat sprake is van een aanmerkelijk gevaar voor de gezondheid van de consument.

Les conditions, les restrictions et les quantités maximales doivent être définies au cas par cas selon les nutriments et en se référant à la quantité maximale à laquelle le nutriment peut être consommé avant l'apparition d'un risque grave pour la santé du consommateur.


De Commissie kan het voordeel van deze verordening overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening nr. 19/65/EEG intrekken, indien zij in een individueel geval tot de bevinding komt dat verticale overeenkomsten waarop deze verordening van toepassing is, toch gevolgen hebben die met de in artikel 81, lid 3, vastgestelde voorwaarden onverenigbaar zijn, met name wanneer de toegang tot de relevante markt of de mededinging op deze markt door de cumulatieve werking van naast elkaar bestaande netwerken van soortgelijke, door concurrerende leveranciers of afnemers uitgevoerde, verticale beperkingen aanmerkelijk wordt beperkt.

Conformément à l'article 7, paragraphe 1, du règlement n° 19/65/CEE, la Commission peut retirer le bénéfice de l'application du présent règlement si elle constate que, dans un cas déterminé, des accords verticaux exemptés en vertu du présent règlement ont cependant des effets qui sont incompatibles avec les conditions prévues par l'article 81, paragraphe 3, du traité, en particulier lorsque l'accès au marché en cause, ou la concurrence sur celui-ci, est restreint de façon significative par l'effet cumulatif de réseaux parallèles de restrictions verticales similaires pratiquées par des fournisseurs ou des acheteurs concurrents.


a) de toegang tot de relevante markt of de mededinging op die markt aanmerkelijk wordt beperkt door het cumulatieve effect van parallelle netwerken van gelijksoortige verticale beperkingen die door concurrerende leveranciers of afnemers tot uitvoering worden gebracht, of

a) lorsque l'accès au marché en cause, ou la concurrence sur celui-ci, sont significativement restreints par l'effet cumulatif de réseaux parallèles de restrictions verticales similaires pratiquées par des fournisseurs ou des acheteurs concurrents, ou


In eerste instantie verbiedt dit artikel de partijen die over een aanmerkelijke macht op de telecommunicatiemarkt beschikken om discriminerende tarieven, voorwaarden of beperkingen op te leggen.

En premier lieu, cet article interdit aux parties puissantes sur le marché des télécommunications d'imposer des tarifs, conditions ou limitations discriminatoires.


De Europese Unie, die in mei 1995 een gemeenschappelijk optreden heeft aangenomen ter bevestiging van haar engagement inzake de voorgenomen algemene verscherping van Protocol II van het CCW, beschouwt de resultaten van de Toetsingsconferentie (zoals de verruiming van de werkingssfeer van Protocol II, de verstrakking van de beperkingen op het gebruik van landmijnen, de nieuwe onmiddellijk ingaande verbodsbepalingen inzake over- dracht, de bepalingen inzake technische samenwerking en bijstand, de procedure voor regelmatige toetsing, enz.) over het geheel genomen als een aanmerkelijke ...[+++]

L'Union européenne, qui a adopté en mai 1995 une action commune visant à reconfirmer son engagement à l'égard de l'objectif du renforcement global du protocole n 2 de la convention susmentionnée, considère que les résultats de la conférence de révision (tels que l'élargissement de la portée du protocole n 2, le renforcement des restrictions à l'emploi de mines, les interdictions nouvelles et immédiatement applicables concernant les transferts, les dispositions sur la coopération et l'assistance techniques, le mécanisme de révision périodique, etc.) représentent, pris dans leur ensemble, des progrès importants, tant sur le plan du protoco ...[+++]


6. ERKENT de nadruk die alle delegaties bij de Wereldtop, met name die van de ontwikkelingslanden, hebben gelegd op de verbintenissen van Doha om de vorderingen in de richting van een eerlijk en marktgericht handelssysteem voort te zetten door middel van brede onderhandelingen die, ongeacht het resultaat, gericht zijn op aanmerkelijke verbeteringen in de toegang tot de markt; beperkingen, met het oog op geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies en wezenlijke beperking van binnenlandse steun die de handel verstoor ...[+++]

6. PREND ACTE DE l'accent que toutes les délégations présentes au Sommet mondial, et en particulier celles des pays en développement, ont mis sur les engagements pris à Doha de continuer à œuvrer pour l'établissement d'un système d'échanges équitable fondé sur les principes de l'économie de marché par le biais de négociations globales visant, sans préjuger de leurs résultats, à des améliorations substantielles de l'accès aux marchés, des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation, en vue de leur retrait progressif, et des réductions substantielles du soutien national ayant des effets de distorsion des échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen aanmerkelijke' ->

Date index: 2021-03-06
w