Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt kader gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

Men moet duidelijk laten blijken dat het tarief dat normaal van toepassing is niet lager mag zijn dan 15 % (in België 21 %) en dat de lidstaten, in afwijking daarvan en binnen een welomschreven en beperkt kader, gemachtigd zijn een verlaagd tarief te weerhouden.

Il faut clairement faire apparaître que le taux normalement applicable ne peut être inférieur à 15 % (en Belgique, 21 %) et que, par dérogation et dans un cadre bien défini et restreint, les États membres sont autorisés à retenir un taux réduit.


Men moet duidelijk laten blijken dat het tarief dat normaal van toepassing is niet lager mag zijn dan 15 % (in België 21 %) en dat de lidstaten, in afwijking daarvan en binnen een welomschreven en beperkt kader, gemachtigd zijn een verlaagd tarief te weerhouden.

Il faut clairement faire apparaître que le taux normalement applicable ne peut être inférieur à 15 % (en Belgique, 21 %) et que, par dérogation et dans un cadre bien défini et restreint, les États membres sont autorisés à retenir un taux réduit.


De Vlaamse minister die bevoegd is voor de huisvesting wordt ertoe gemachtigd de VMSW in staat te stellen verbintenissen aan te gaan in het kader van het rollend grondfonds van de VMSW voor een bedrag van het niet opgenomen gedeelte van de verbintenissenmachtiging van de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en dit beperkt tot een bedrag van 5.000.000 euro.

Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions est autorisé à permettre la VMSW de contracter des engagements dans le cadre du Rollend grondfonds de la VMSW à concurrence d'un montant de la partie non reprise de l'autorisation d'engagement des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et limité à un montant de 5.000.000 euros.


(8) Er dient evenwel rekening te worden gehouden met het feit dat de Koning, in het kader van Zijn bevoegdheden inzake ambtenarenrecht en bij wijze van « algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel, welke van rechtswege van toepassing zullen zijn op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten, evenals op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de gemeenschappen en de gewesten, met uitzondering van het personeel bedoeld in artikel 17 van de Grondwet », principes tot het aanwijzen waarvan Hij gemachtigd ...[+++]

(8) Il convient toutefois de tenir compte de ce que, dans le cadre de ses compétences en matière de droit de la fonction publique et au titre des « principes généraux du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'État qui seront applicables de plein droit, au personnel des communautés et des régions, ainsi qu'à celui des personnes morales de droit public qui dépendent des communautés et des régions, à l'exception du personnel visé à l'article 17 de la Constitution », principes qu'Il est habilité à désigner sur la base de l'article 87, § 4, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, le Roi peut fixer des règles portant sur les droits et devoirs des agents concernés; ces règles peuvent comporter, comme aux articles 3 à 8 de l'arrê ...[+++]


Art. 64. De gemotiveerde beslissing over de tijdelijke vergoeding in het kader van een beperkte klinische toepassing wordt door de Minister of de door hem gemachtigde ambtenaar aan de aanvrager en aan de betrokken verplegingsinrichtingen of gespecialiseerde centra ter kennis gegeven binnen de in artikel 4, § 1, 5°, voorziene termijn van zestig dagen.

Art. 64. La décision motivée concernant le remboursement temporaire dans le cadre d'une application clinique limitée est communiquée au demandeur et aux établissements hospitaliers ou centres spécialisés concernés par le Ministre ou le fonctionnaire délégué par lui dans le délai de soixante jours visé à l'article 4, § 1 , 5°.


De toegang tot het PNR-systeem wordt beperkt tot een klein aantal ambtenaren binnen de Australische dienst Douane en grensbescherming, die door de algemeen directeur van de Australische dienst Douane en grensbescherming specifiek gemachtigd worden voor de verwerking van PNR-gegevens in het kader van deze overeenkomst.

L’accès au système PNR est limité à un nombre restreint d’agents du service australien des douanes et de la protection des frontières qui sont spécialement habilités par le directeur général dudit service à traiter des données PNR aux fins du présent accord.


De vreemdeling die op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 6 gemachtigd wordt tot een verblijf voor beperkte duur met toepassing van de criteria bepaald in de omzendbrief van 30 september 1997 betreffende het verlenen van een verblijfsmachtiging op basis van samenwoonst in het kader van een duurzame relatie, wordt vanaf dat ogenblik beschouwd als zijnde toegelaten tot een verblijf voor beperkte duur op grond van artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, en artikel 13, § ...[+++]

L'étranger autorisé au séjour pour une durée limitée, en application des critères décrits dans la circulaire du 30 septembre 1997 relative à l'octroi d'une autorisation de séjour sur la base de la cohabitation dans le cadre d'une relation durable, au moment de l'entrée en vigueur de l'article 6, est considéré à partir de ce moment comme admis au séjour limité sur la base de l'article 10, § 1, alinéa 1, 5°, et de l'article 13, § 1, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, si le partenaire non ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne qu'il est venu rejoindre séjourne pour une durée illimitée dans le Royaume, ou comme autorisé a ...[+++]


Deze bijstand van het Agentschap beperkt zich tot schepen en aanverwante bedrijven en erkende beveiligingsorganisaties die gemachtigd zijn om in dit kader bepaalde aan beveiliging gerelateerde activiteiten uit te voeren.

L'assistance ainsi fournie par l'Agence à la Commission ne peut concerner que les navires, les compagnies impliquées et les organismes de sûreté reconnus autorisés à entreprendre, dans ce contexte, certaines activités en matière de sûreté.


Deze bijstand van het Agentschap beperkt zich tot schepen en aanverwante bedrijven en erkende beveiligingsorganisaties die gemachtigd zijn om in dit kader bepaalde aan beveiliging gerelateerde activiteiten uit te voeren.

L'assistance ainsi fournie par l'Agence à la Commission ne peut concerner que les navires, les compagnies impliquées et les organismes de sûreté reconnus autorisés à entreprendre, dans ce contexte, certaines activités en matière de sûreté.


2° aan de buitenlandse onderdanen die, in het kader van de strijd tegen de mensenhandel, een aankomstverklaring hebben ontvangen overeenkomstig artikel 5 van de wet van 15 december 1980, tot wanneer zij gemachtigd worden tot een verblijf van meer dan drie maanden voor een beperkte duur in het kader van dezelfde maatregelen of tot wanneer een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten wordt betekend;

2° aux ressortissants étrangers qui, dans le cadre des mesures de lutte contre la traite des êtres humains, se sont vus délivrer une déclaration d'arrivée conformément à l'article 5 de la loi du 15 décembre 1980, jusqu'à ce qu'ils soient autorisés au séjour de plus de trois mois pour une durée limitée dans le cadre des même mesures ou se voient notifier un ordre de quitter le territoire exécutoire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt kader gemachtigd' ->

Date index: 2021-02-11
w