Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt leerplan mogen aangerekend » (Néerlandais → Français) :

Opmerkelijk is bovendien het onbehagen dat bij heel veel archiefgebruikers leeft, waaronder de vele genealogisten die tot de meest trouwe gebruikers mogen gerekend worden, inhoudend dat hun opzoekingen veelal bemoeilijkt worden terwijl, voor beperkte vormen van dienstverlening (waaronder het afleveren van copies, foto's), prijzen aangerekend worden di ...[+++]

En outre, il règne chez de multiples utilisateurs des archives, notamment les nombreux généalogistes que l'on peut compter parmi les utilisateurs les plus fidèles, un malaise qui ne laisse pas d'étonner, en ce sens que leurs recherches sont souvent rendues difficiles, alors que des prix exorbitants sont portés en compte pour des prestations de services de portée restreinte (entre autres la délivrance de copies, de photos).


Opmerkelijk is bovendien het onbehagen dat bij heel veel archiefgebruikers leeft, waaronder de vele genealogisten die tot de meest trouwe gebruikers mogen gerekend worden, inhoudend dat hun opzoekingen veelal bemoeilijkt worden terwijl, voor beperkte vormen van dienstverlening (waaronder het afleveren van copies, foto's) prijzen aangerekend worden di ...[+++]

En outre, il règne chez de multiples utilisateurs des archives, notamment les nombreux généalogistes que l'on peut compter parmi les utilisateurs les plus fidèles, un malaise qui ne laisse pas d'étonner, en ce sens que leurs recherches sont souvent rendues difficiles, alors que des prix exorbitants sont portés en compte pour des prestations de services de portée restreinte (entre autres la délivrance de copies, de photos).


De kredietkosten die jaarlijks mogen worden aangerekend bij een geoorloofde debetstand worden bijgevolg wettelijk beperkt door maximale JKP’s.

Les coûts du crédit qui peuvent annuellement être imputés pour une facilité de découvert sont par conséquent légalement limités par les TAEG maxima.


1. De lidstaten mogen een in de tijd beperkte compensatieregeling treffen om voor het gebruik van spoorweginfrastructuur de kosten in verband met milieu, ongevallen en infrastructuur waarvan wordt aangetoond dat zij in concurrerende takken van vervoer niet worden aangerekend, te compenseren, voor zover deze kosten de overeenkomstige kosten van het spoorwegverkeer overschrijden.

1. Les États membres peuvent instaurer un système de compensation à durée limitée, lors de l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, des coûts environnementaux, des coûts liés aux accidents et des coûts d'infrastructure non couverts dans les modes de transport concurrents, lorsque l'absence de couverture de ces coûts peut être établie et dans la mesure où ils dépassent les coûts équivalents propres au chemin de fer.


« § 2 - De in § 1 vermelde studiegetuigschriften en oriënteringsattesten mogen slechts aan de leerlingen worden uitgereikt voor wie de klasraad een attest heeft afgegeven waaruit blijkt dat zij regelmatig en op een actieve wijze het onderwijs met beperkt leerplan hebben bezocht».

« § 2 - Les certificats d'études et attestations d'orientation mentionnés au § 1 ne peuvent être délivrés qu'aux élèves pour lesquels le conseil de classe a remis une attestation dont il ressort qu'ils ont participé régulièrement et activement à l'enseignement à horaire réduit».


De verschillende leergangen die op hetzelfde gebied gevolgd worden in een andere inrichting voor secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan mogen aangerekend worden om tot het minimum aantal lestijden te komen bedoeld bij artikel 11, 2°.

Les différents cours du même domaine suivis dans un autre établissement d'enseignement artistique secondaire à horaire réduit peuvent être comptabilisés pour atteindre le nombre minimum de périodes de cours visé à l'article 11, 2°.


Art. 49. De ambten die de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan mogen uitoefenen, omvatten wervings-, selectie- of bevorderingsambten onderverdeeld in twee categorieën :

Art. 49. Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit comprennent des fonctions de recrutement, de sélection ou de promotion classées en deux catégories :


Art. 125. De inrichtingen voor secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan die niet in artikel 23 zijn vermeld en die gedurende het schooljaar 1997-1998 lestijden van de Kunsthumaniora organiseerden mogen vanaf 1 september 1998 de lestijden van de Kunsthumaniora blijven organiseren, wat de leerlingen die ingeschreven blijven, toelaat de ondernomen cyclus van secundaire studies te beëindigen.

Art. 125. Les établissements d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit non repris à l'article 23 qui organisaient durant l'année scolaire 1997-1998 des périodes d'enseignement des Humanités artistiques peuvent continuer à organiser à partir du 1 septembre 1998 les périodes de cours des Humanités artistiques permettant aux élèves restant insrits de terminer le cycle d'études secondaires entrepris.


Art. 60. Voor de inrichting(en) voor secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan georganiseerd door eenzelfde Inrichtende Macht, mogen de betrekkingen van studiemeester-opvoeder opgericht worden en behouden blijven naargelang van het hierna vermeld aantal regelmatig ingeschreven leerlingen :

Art. 60. Pour le ou les établissement(s) d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit organisé(s) par un même Pouvoir organisateur, les emplois de surveillants-éducateurs peuvent être créés et maintenus en fonction du nombre d'élèves réguliers cité ci-après :


1. De lidstaten mogen een in de tijd beperkte compensatieregeling treffen om voor het gebruik van spoorweginfrastructuur de kosten in verband met milieu, ongevallen en infrastructuur waarvan wordt aangetoond dat zij in concurrerende takken van vervoer niet worden aangerekend, te compenseren voorzover deze kosten de overeenkomstige kosten van het spoorwegverkeer overschrijden.

1. Les États membres peuvent instaurer un système de compensation à durée limitée, lors de l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, des coûts environnementaux, des coûts liés aux accidents et des coûts d'infrastructure non couverts dans les modes de transport concurrents, lorsque l'absence de couverture de ces coûts peut être établie et dans la mesure où ils dépassent les coûts équivalents propres au chemin de fer.


w