Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte mate moeten blijven » (Néerlandais → Français) :

In gevallen die beperkt zouden moeten blijven, zal de centrale autoriteit een advocaat moeten aanwijzen die belast wordt met de rechtsprocedure.

Dans des cas qui devraient être limités, l'autorité centrale devra procéder à la désignation d'un avocat qui sera chargé de la procédure judiciaire.


Wat de berekening van de bijdragen betreft meent zij dat dit het onderwerp zou moeten maken van een aparte bespreking, en niet beperkt zou moeten blijven tot het kader van de kleine risico's.

Quant au calcul des cotisations, elle estime que le sujet devrait faire l'objet d'une discussion distincte qui ne se limite pas au cadre des petits risques.


Wat de berekening van de bijdragen betreft meent zij dat dit het onderwerp zou moeten maken van een aparte bespreking, en niet beperkt zou moeten blijven tot het kader van de kleine risico's.

Quant au calcul des cotisations, elle estime que le sujet devrait faire l'objet d'une discussion distincte qui ne se limite pas au cadre des petits risques.


Hij ziet niet in waarom dit advies beperkt zou moeten blijven tot « de omvang en het soort criminaliteit in de desbetreffende niet-besloten plaats ».

Il ne voit pas pour quelle raison cet avis devrait se limiter à « l'ampleur et le type de criminalité dans le lieu ouvert concerné ».


Daarom zouden de bepalingen van die bijlage in beperkte mate moeten blijven gelden tijdens ouderschapsverlof en verlof om gezinsredenen.

Il convient donc de veiller à ce que les dispositions de cette annexe continuent de s’appliquer, dans une mesure limitée, pendant le congé parental et familial.


De Commissie is van mening dat voor de vervulling van de taken de toegang beperkt zou moeten blijven tot de gegevens 1° tot 6°.

La Commission est d'avis que pour l'accomplissement des tâches l'accès devrait rester limité aux informations énumérées sous les points 1° à 6°.


Zo beroep, burgerlijke stand en samenstelling van het gezin wel relevant kunnen zijn in het kader van een beroepsdossier inzake veiligheidsmachtigingen (artikel 1, § 1, 6°), is de Commissie daarentegen van mening dat voor de vervulling van de andere taken de toegang beperkt zou moeten blijven tot de gegevens 1° tot 6°.

Si la profession, l'état civil et la composition du ménage peuvent être pertinents dans le cadre d'un dossier de recours en matière d'habilitation de sécurité (article 1, § 1, 6°, du présent projet), la Commission estime en revanche que pour l'accomplissement des autres missions, l'accès devrait être limité aux données visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 6°.


[8] De vertegenwoordiger van de Italiaanse belastingdienst is van mening dat ,de datum van de eerste aanslag of soortgelijke maatregel waarin of waarmee een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd en waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 het gevolg is of kan zijn" als aanvangsdatum van de termijn van drie jaar moet worden beschouwd, aangezien de toepassing van het bestaande Arbitrageverdrag beperkt zou moeten blijven tot de gevallen waarin een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd.

[8] Le membre représentant les autorités fiscales italiennes estime que c'est la "date du premier avis d'imposition ou mesure équivalente à la suite d'un ajustement du prix de transfert qui entraîne ou est susceptible d'entraîner une double imposition au sens de l'article 1er" qui constitue le point de départ de la période de trois ans, étant donné que l'application de la Convention d'arbitrage existante devrait se limiter aux seuls cas faisant l'objet d'un "ajustement" du prix de transfert.


[6] De vertegenwoordiger van de Italiaanse belastingdienst is van mening dat ,de datum van de eerste aanslag of soortgelijke maatregel waarin of waarmee een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd en waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 het gevolg is of kan zijn" als aanvangsdatum van de termijn van drie jaar moet worden beschouwd, aangezien de toepassing van het bestaande Arbitrageverdrag beperkt zou moeten blijven tot de gevallen waarin een verrekenprijscorrectie is uitgevoerd.

[6] Le membre représentant les autorités fiscales italiennes estime que c'est la "date du premier avis d'imposition ou mesure équivalente à la suite d'un ajustement du prix de transfert qui entraîne ou est susceptible d'entraîner une double imposition au sens de l'article 1er" qui constitue le point de départ de la période de trois ans, étant donné que l'application de la Convention d'arbitrage existante devrait se limiter aux seuls cas faisant l'objet d'un "ajustement" du prix de transfert.


- De strijd tegen aids is één van de prioriteiten van Volksgezondheid waarin we in ruime mate moeten blijven investeren.

- Parmi les priorités de santé publique, la lutte contre la propagation du sida fait partie de celles dans lesquelles il faudra continuer à largement investir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte mate moeten blijven' ->

Date index: 2024-12-10
w