Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beraad zijn blijft de opdracht evenwel geldig » (Néerlandais → Français) :

De opdracht eindigt wanneer de reden ervan vervalt of de termijn bedoeld in § 1, tweede lid, is verstreken; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht evenwel geldig tot aan het vonnis».

La délégation prend fin avec la cessation de la cause qui l'a motivée ou à l'expiration du délai visé au § 1 , alinéa 2; toutefois, pour les affaires en cours de débat ou en délibéré, la délégation produira ses effets jusqu'au jugement».


Behoudens verlenging eindigt de opdracht wanneer die termijn is verstreken; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht evenwel geldig tot aan het vonnis».

Sauf prolongation, la désignation prend fin à l'expiration du délai; toutefois, pour les affaires en cours de débat ou en délibéré, la désignation produira ses effets jusqu'à l'arrêt».


Behoudens verlenging eindigt de opdracht wanneer die termijn is verstreken; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht evenwel geldig tot aan het vonnis».

Sauf prolongation, la désignation prend fin à l'expiration du délai; toutefois pour les affaires en cours de débat ou en délibéré, la désignation produira ses effets jusqu'à l'arrêt».


B) In het tweede lid van het voorgestelde artikel de woorden « voor zaken waarover .tot aan het vonnis » vervangen door de woorden « bij overeenkomstige toepassing van artikel 383bis, § 1, blijft de opdracht evenwel geldig voor de zaken die reeds zijn behandeld en waarin nog geen beslissing is gevallen ».

B) Au deuxième alinéa de l'article proposé, remplacer les mots « pour les affaires .jusqu'au prononcé du jugement». par les mots « toutefois, par analogie avec la disposition de l'article 383bis, § 1 , la désignation produira ses effets à l'égard des causes ayant déjà fait l'objet de débats et n'ayant pas encore donné lieu à décision».


E) In het derde lid van het voorgestelde artikel 113bis de woorden « voor zaken waarover .tot aan het vonnis » vervangen door de woorden « bij overeenkomstige toepassing van artikel 383bis, § 1, blijft de opdracht evenwel geldig voor de zaken die reeds zijn behandeld en waarin nog geen beslissing is gevallen ».

E) Au troisième alinéa de l'article 113bis proposé, remplacer les mots « pour les affaires.jusqu'à l'arrêt » par les mots « toutefois, par analogie avec la disposition de l'article 383bis, § 1 , la désignation produira ses effets à l'égard des causes ayant déjà fait l'objet de débats et n'ayant pas encore donné lieu à décision ».


De opdracht eindigt wanneer de reden ervan vervalt; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht niettemin gelden tot het eindvonnis ».

La mission s'achève lorsqu'elle n'a plus de raison d'être; concernant les affaires pour lesquelles les débats sont en cours ou qui sont en délibéré, la mission se poursuit néanmoins jusqu'au jugement définitif ».


Voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht evenwel geldig tot aan de beslissing van de Hoge Raad.

Pour ce qui est des affaires en cours de débat ou de délibéré, la mission demeure toutefois valable jusqu'à ce que le Conseil supérieur ait pris une décision à leur sujet.


Overwegende dat dit besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 evenwel impliciet is gewijzigd bij artikel D.I.17, eerste lid, van het Wetboek van ruimtelijke ontwikkeling dat bepaalt dat de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), opgericht voor de inwerkingtreding van het Wetboek van ruimtelijke ontwikkeling, geldig sam ...[+++]engesteld blijft totdat de leden zetelend in de nieuwe Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening zijn aangewezen;

Considérant toutefois que cet arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016 est implicitement modifié par l'article D.I.17, alinéa 1, du CoDT qui précise que la Commission régionale de l'aménagement du territoire instituée avant l'entrée en vigueur du CoDT reste valablement constituée jusqu'à la désignation des membres siégeant au sein du nouveau pôle "Aménagement du territoire";


Overeenkomstig de regels bepaald in het huishoudelijk reglement van de Hoge Raad stelt zijn uitvoerend bureau per opdracht een lijst op van de deskundigen die werden aangewezen om deel te nemen aan de werkzaamheden van de Vaste Operationele Commissie en die zes jaar geldig blijft.

Conformément aux règles déterminées dans le règlement d'ordre intérieur du Conseil Supérieur, son bureau exécutif rédige pour chaque mission une liste d'experts désignés pour participer aux travaux de la Commission Opérationnelle Permanente. Cette liste est valable durant six ans.


g) De machtiging wordt verleend voor een periode van vijf jaar; zij blijft evenwel slechts geldig zolang de functie wordt vervuld op grond waarvan zij is verleend.

g) L'autorisation, qui a une durée de validité de cinq ans, ne peut excéder la durée des fonctions qui en ont justifié l'octroi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraad zijn blijft de opdracht evenwel geldig' ->

Date index: 2024-12-16
w