Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beraadslaging van 22 augustus 2016 goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

- Bij ministerieel besluit van 12 september 2016 wordt de beraadslaging van 22 augustus 2016 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Moeskroen, voor de boekjaren 2016 tot 2019, de toegangsrechten tot het « Centre Marcel Marlier » vaststelt, met uitzondering van artikel 10.

- Un arrêté ministériel du 12 septembre 2016 approuve la délibération du 22 août 2016 par laquelle le conseil communal de Mouscron établit, pour les exercices 2016 à 2019, les droits d'entrée au Centre Marcel Marlier, à l'exception de l'article 10.


Bedrijfsrevisoren die overeenkomstig het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, gereglementeerde vastgoedvennootschappen en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 17 juni 2013, zoals gewijzigd door het reglement van 2 augustus 2016 ...[+++]gekeurd bij het ministerieel besluit van 30 september 2016 (hierna "het FSMA-reglement"), een revisoraal mandaat beogen uit te oefenen bij een instelling voor collectieve belegging, een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening (hierna "een instelling onder toezicht").

Les réviseurs d'entreprises qui, conformément au règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, de sociétés immobilières réglementées et d'institutions de retraite professionnelle, approuvé par l'arrêté ministériel du 17 juin 2013, tel que modifié par le règlement du 2 août 2016 approuvé par arrêté ministériel du 30 septembre 2016, (ci-après "le règlement FSMA"), envisagent d'exercer un mandat révisoral aupr ...[+++]


- Bij ministerieel besluit van 20 december 2016 wordt de beraadslaging van 21 november 2016 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Moeskroen de beslissing heeft genomen om als stichter van de "SCRL Coopérative Energie Mouscron", voor het equivalent van 12 maatschappelijke aandelen hetzij € 3.000 in te tekenen en om er de statuten van goed te keuren.

- Un arrêté ministériel du 20 décembre 2016 approuve la délibération du 21 novembre 2016 par laquelle le conseil communal de Mouscron a décidé de souscrire en qualité de fondateur à la SCRL Coopérative Energie Mouscron, l'équivalent de 12 parts sociales soit € 3.000 et d'en approuver les statuts.


- Bij ministerieel besluit van 10 november 2016 wordt de beraadslaging van 6 oktober 2016 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Vloesberg voor het boekjaar 2017 een belasting op de inzameling en de verwerking van huishoudelijk en daarmee gelijkgestelde afval instelt.

- Un arrêté ministériel du 10 novembre 2016 approuve la délibération du 6 octobre 2016 par laquelle le conseil communal de Flobecq établit, pour l'exercice 2017, une taxe sur la collecte et le traitement des déchets ménagers et ménagers assimilés.


Gelet op de beraadslaging van 23 augustus 2016, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Oudergem aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voorgesteld heeft, de heer Kabuya TSHIBANGU, aan te duiden om de overtredingen op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening op te sporen en vast te stellen;

Vu la délibération du Conseil communal du 23 août 2016, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Auderghem a proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Monsieur Kabuya TSHIBANGU pour rechercher et constater les infractions au Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire;


25 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Ge ...[+++]

25 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du Conseil communal du 25 août 2016, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles a proposé au Gouve ...[+++]


De plannen werden op 30 augustus 2016 goedgekeurd, na enkele aanvullingen aangebracht op vraag van de PCE Brussel).

Les plans ont été approuvés le 30 août 2016, suite à des compléments apportés à la demande de l'UPC de Bruxelles.


overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwa ...[+++]

considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement AEMF; que, par conséquent, la période de trois mois durant laquelle des objections peuvent être formulées s'applique conformément à l'article 13, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement AEMF, et que cette période prend fin l ...[+++]


22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regeri ...[+++]

22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les annexes I> et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie compétente pour la Politique agricole, Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des seme ...[+++]


EDINGEN. - Bij ministerieel besluit van 27 januari 2016 wordt de beraadslaging van 17 december 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Edingen de beslissing heeft genomen om het administratief statuut te wijzigen, met uitzondering van de leeftijdsvoorwaarde bedoeld in artikel 18 van de beraadslaging van de gemeenteraad van Edingen.

- Un arrêté ministériel du 27 janvier 2016 approuve la délibération du 17 décembre 2015 par laquelle le conseil communal d'Enghien décide de modifier le statut administratif, à l'exception de la condition d'âge prévue à l'article 18 de la délibération du conseil communal d'Enghien. FLOBECQ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraadslaging van 22 augustus 2016 goedgekeurd' ->

Date index: 2022-03-05
w