In de zesde aanbeveling gebruikt rapporteur de Bethune de woorden `actief pleiten voor', terwijl wij in de werkgroep de woorden `zich te beraden over' hadden voorgesteld.
Dans la sixième recommandation, Mme de Bethune utilise les termes « plaider activement pour » alors que dans le groupe de travail, nous avions proposé « réfléchir à ».