Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken dan afzonderlijke lidstaten ooit hadden » (Néerlandais → Français) :

Uit het programma AAL blijkt hoe wij in de EU, door onze middelen te bundelen, op dit belangrijke gebied veel meer kunnen bereiken dan afzonderlijke lidstaten ooit hadden gekund”.

Le programme AAD illustre que la mise en commun des ressources permet à l'Union européenne d’obtenir, dans ce domaine important, de bien meilleurs résultats que les actions isolées des États membres».


Veel m.e.r.-zaken die het Hof heeft behandeld, betroffen de uitvoering van Richtlijn 85/337/EEG door afzonderlijke lidstaten, terwijl andere betrekking hadden op de werking van de m.e.r.-richtlijn in specifieke gevallen.

Beaucoup des affaires dont a été saisie la Cour ont eu trait à la mise en oeuvre de la directive 85/337/CEE par tel ou tel État membre.


Welke bijdrage de afzonderlijke lidstaten leveren tot het bereiken van het streefcijfer voor de Unie als geheel zal mede worden bepaald door hun verschillende nationale omstandigheden en uitgangssituaties, met inbegrip van de samenstelling van hun energiemix.

La contribution de chaque État membre en vue de la réalisation de l'objectif de l'Union devra prendre en compte les différentes situations et points de départ nationaux, y compris la nature de leur panier énergétique.


De derde stap bestaat erin dat de Commissie de nationale plannen toetst om te beoordelen of de maatregelen en beloften van de afzonderlijke lidstaten zullen volstaan voor het bereiken van de EU-streefcijfers en -doelstellingen inzake klimaat en energie.

Dans une troisième étape, la Commission procéderait à une évaluation des plans nationaux pour déterminer si les mesures et les engagements pris par chaque État membre sont suffisants pour atteindre les objectifs chiffrés et généraux de l'Union en matière de climat et d'énergie.


A. overwegende dat de bedreigingen voor de interne veiligheid van de Unie complexer, asymmetrischer, onconventioneler en internationaler zijn geworden, meerdere vormen aannemen, sneller evolueren, moeilijker te voorspellen zijn en de mogelijkheden van de afzonderlijke lidstaten overstijgen, en daarom meer dan ooit een samenhangende, alomvattende, gelaagde en gecoördineerde respons van de EU vergen waarbij ten volle reken ...[+++]

A. considérant que les menaces pesant sur la sécurité intérieure de l'Union sont dorénavant plus complexes, hybrides, asymétriques, non conventionnelles et internationales, en constante évolution et difficilement prévisibles, qu'aucun État membre n'est capable d'y faire face à titre individuel, et que, par conséquent, elles requièrent plus que jamais une réponse cohérente, complète, à plusieurs niveaux et coordonnée à l'échelle de l'Union, qui tienne pleinement compte du respect des droits fondamentaux;


Daarnaast is het zo dat de topcentra in de lidstaten, ondanks hun grote aantal, vaak niet de kritische massa bereiken om afzonderlijk de mondiale concurrentie aan te gaan.

En outre, malgré le nombre significatif de centres d'excellence disséminés sur le territoire des États membres, ceux-ci atteignent rarement la masse critique nécessaire pour faire face seuls à la concurrence mondiale.


Wanneer de EU namens de lidstaten de onderhandelingen voert, komt er waarschijnlijk een handelsakkoord uit de bus dat voor de afzonderlijke lidstaten – en ik moet zeggen, voor het Verenigd Koninkrijk in het bijzonder – minder gunstig uitpakt dan wanneer de lidstaten de onderhandelingen zelf hadden gevoerd.

Par conséquent, un accord commercial négocié par l'UE a de fortes chances d'être moins profitable pour un État membre donné - et, disons-le, pour le Royaume-Uni en particulier - que si cet État membre avait pu le négocier lui-même.


Aanspraak kunnen maken op deze uitkeringen en diensten, die door de afzonderlijke lidstaten via hun socialezekerheidsstelsel worden toegekend, was tot nu toe lastig voor mensen die daar recht op hadden in andere lidstaten.

L'accès à ces prestations et services, offert par chaque État membre par le biais de leurs systèmes de sécurité sociale, était jusqu'ici difficile pour les personnes y ayant droit dans d'autres États membres.


Mijneer de Voorzitter, de convergentiecriteria, die vijftien jaar geleden zijn opgesteld, toen de lidstaten nog nationale munteenheden en een afzonderlijk monetair beleid hadden, moeten worden aangepast aan de huidige situatie, waarin de nieuwe lidstaten toetreden tot een bestaande gemeenschappelijke valutaruimte.

Monsieur le Président, les critères de convergence formulés il y a 15 ans, lorsque les États membres avaient encore leur monnaie nationale et menaient des politiques monétaires différentes, devraient être adaptés à la situation actuelle, dans laquelle les nouveaux États membres rejoignent une zone à monnaie unique qui existe déjà.


Wanneer er via samenwerking tussen de lidstaten voor wordt gezorgd dat de algemene meetresultaten van de in aanhangsel VII genoemde parameters het vereiste nauwkeurigheidsniveau bereiken, moet iedere lidstaat afzonderlijk garanderen dat zijn eigen bijdrage aan de gemeenschappelijke gegevensreeks toereikend is om dat nauwkeurigheidsniveau te bereiken.

Si la coopération entre les États membres garantit que l'estimation globale des paramètres visés à l'appendice VII atteint le niveau de précision requis, chaque État membre concerné garantit que sa propre contribution au jeu de données commun est suffisante pour atteindre ledit niveau de précision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken dan afzonderlijke lidstaten ooit hadden' ->

Date index: 2021-06-25
w