Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiken die verhoudingsgewijs hoger liggen " (Nederlands → Frans) :

Ten aanzien van kleine en middelgrote ondernemingen die mogelijk te maken hebben met kosten om de milieu- of energiedoelstellingen te bereiken die verhoudingsgewijs hoger liggen dan de omvang van hun activiteiten, maar ook met imperfecties van de kapitaalmarkt — waardoor zij gedwongen zijn dit soort kosten te dragen -, kunnen ook hogere steunintensiteiten raadzaam zijn, omdat het risico op ernstige verstoringen van de mededinging en het handelsverkeer geringer wordt wanneer de begunstigde onderneming een kleine of middelgrote onderneming is;

Pour les petites et moyennes entreprises qui peuvent être confrontées, d’une part, à des coûts relativement plus élevés pour atteindre les objectifs fixés en matière d’environnement ou d’énergie par rapport à la taille de leur activité et, d’autre part, à des imperfections du marché des capitaux qui les contraignent à supporter ces coûts, des intensités d’aide plus élevées peuvent également se justifier, le risque de graves distorsions de la concurrence et des échanges étant réduit lorsque le bénéficiaire est une petite ou moyenne entreprise;


De oplossingen liggen niet voor het oprapen, maar als de integratie van migranten in de EU succesvol verloopt, brengt dit de Unie een stuk dichter bij de doelstelling die zij heeft vastgesteld in de Europa 2020-strategie om tegen 2020 een arbeidsparticipatie van ten minste 75% te bereiken, vroegtijdige schoolverlating terug te dringen tot minder dan 10%, het percentage van de bevolking met een einddiploma hoger onderwijs ...[+++]

Il n'est pas facile de trouver des solutions, mais la réussite de l'intégration des migrants dans l'Union européenne constituerait une contribution importante pour la réalisation des objectifs que cette dernière a fixés dans la stratégie Europe 2020, à savoir porter à 75 % le taux d'emploi d'ici à 2020, réduire les taux de décrochage scolaire à moins de 10 %, augmenter la proportion de personnes diplômées de l’enseignement supérieur et sortir 20 millions de personnes de la pauvreté ou de l'exclusion sociale[12].


De grensbedragen die gelden vanaf het bereiken van 65 jaar liggen substantieel hoger dan die welke gelden voor de periode die voorafgaat aan het bereiken van die leeftijd, en zijn van die aard dat een schorsing van het pensioen, ofschoon die sanctie als bijzonder zwaar kan worden ervaren, niet met zich meebrengt dat de betrokkene terechtkomt in een vermogensrechtelijke situatie die onevenre ...[+++]

Les montants limites qui s'appliquent à partir du moment où l'intéressé atteint l'âge de 65 ans sont substantiellement plus élevés que ceux qui s'appliquent à la période où l'intéressé n'a pas encore atteint cet âge et ne sont pas de nature à ce qu'une suspension de la pension, même si cette sanction peut être considérée comme particulièrement lourde, ait pour effet que l'intéressé se trouve dans une situation patrimoniale qui soit disproportionnée au regard des objectifs poursuivis par le législateur.


Met het bereiken van de Duitse doelstelling van 20 % hernieuwbare energie in 2020 zouden deze cijfers in België ongetwijfeld nog veel hoger liggen.

Si l'on atteignait l'objectif allemand de 20 % d'énergie renouvelable en 2020, ces chiffres seraient sans aucun doute encore beaucoup plus élevés en Belgique.


Met het bereiken van de Duitse doelstelling van 20 % hernieuwbare energie in 2020 zouden deze cijfers in België ongetwijfeld nog veel hoger liggen.

Si l'on atteignait l'objectif allemand de 20 % d'énergie renouvelable en 2020, ces chiffres seraient sans aucun doute encore beaucoup plus élevés en Belgique.


Dit aantal zal tijdelijk hoger liggen door het gedwongen ontslag van de notarissen die de in dit ontwerp ingestelde leeftijdslimiet van 67 jaar bereiken.

Ce nombre sera augmenté de manière temporaire par la démission forcée des notaires atteints par la limite d'âge portée à 67 ans par le projet et loi.


Met het bereiken van de Duitse doelstelling van 20 % hernieuwbare energie in 2020 zouden deze cijfers in België ongetwijfeld nog veel hoger liggen.

Si l'on atteignait l'objectif allemand de 20 % d'énergie renouvelable en 2020, ces chiffres seraient sans aucun doute encore beaucoup plus élevés en Belgique.


Met name wanneer OOI-steun dicht bij de markt staat, kan dit ertoe leiden dat bepaalde gebieden profiteren van gunstigere omstandigheden ten aanzien van de latere productie, met name omdat de productiekosten verhoudingsgewijs lager liggen als gevolg van de steun of omdat dankzij de steun een hoger niveau van OOI-activiteiten wordt verricht.

En particulier lorsque les aides à la RDI sont proches du marché, elles peuvent permettre à certains territoires de bénéficier de conditions plus favorables en ce qui concerne leur production ultérieure, notamment parce qu’elles permettent d’obtenir des coûts de production comparativement plus faibles ou de renforcer les activités de RDI.


Bijgevolg ontslaan zij de werkgever van de verplichting tot de verdere betaling van de aanvullende vergoeding brugpensioen vanaf dat ogenblik, in zoverre de door hen ontvangen uitgekeerde bedragen hoger liggen dan de brugpensioenregeling en in elk geval definitief bij het bereiken van de 65-jarige leeftijd.

En outre, ils exemptent l'employeur de l'obligation de la poursuite du paiement de l'indemnité complémentaire de prépension dès ce moment, pour autant que les montants qu'ils reçoivent soient supérieurs au régime de prépension et, en tout cas, définitivement lorsqu'ils atteignent l'âge de 65 ans.


De overheid kan zo belangrijke afwegingen maken, bijvoorbeeld van steun voor voedselgewassen en handelsgewassen, bestaande en alternatieve teelt en de omvang van de investeringen in gebieden die traditioneel basisproducten voortbrengen en waar de groei en het werkgelegenheidspotentieel verhoudingsgewijs hoger liggen, ten opzichte van gebieden met minder middelen of meer afgelegen gebieden.

Les gouvernements pourraient, de cette manière, réaliser des compromis importants, par exemple, entre les aides accordées aux cultures vivrières et celles accordées aux cultures commerciales, ou entre les domaines de production actuels et les solutions de remplacement ou encore entre le volume d'investissement dans les secteurs de production des produits de base traditionnels à potentiel de croissance et d'emploi relativement élevé et celui effectué dans les régions plus isolées ou disposant d'un niveau moindre de ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken die verhoudingsgewijs hoger liggen' ->

Date index: 2024-12-02
w