Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiken en banken en investeerders voldoende garanties » (Néerlandais → Français) :

Het ACFO waakt over de performantie en de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem zodat het federale bestuursapparaat voldoende garanties heeft om de door de federale regering aangegane verbintenissen te verwezenlijken en de vooropgestelde doelstellingen te bereiken in overeenstemming met de principes van goed bestuur.

Le CAAF veille à la performance et à la fiabilité du système de contrôle interne afin que l'administration fédérale dispose des garanties suffisantes lui permettant de tenir les engagements pris par le gouvernement fédéral et d'atteindre les objectifs fixés dans le respect des principes de bonne gouvernance.


Zal het rechtssysteem van het vreemde land de investeerder voldoende garanties bieden : de wettelijke garanties, de garanties in verband met de financiële structuur.

Le système juridique du pays étranger fournira-t-il à l'investisseur des garanties suffisantes: les garanties légales, les garanties quant à la structure financière.


Uitzonderlijk mag voor acties die ondernomen zijn of investeringen die uitgevoerd zijn in de overgangsperiode die loopt van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016, een project tot drie jaar vóór de indiening van de steunaanvraag gestart zijn; 3° de aanvraag bevat voldoende garanties om het beoogde resultaat te bereiken binnen de vooropgestelde, redelijke termijn.

A titre d'exception, un projet peut être entamé jusqu'à trois années avant l'introduction de la demande d'aide lorsqu'il s'agit d'opérations entreprises ou d'investissements faits dans la période transitoire qui s'étend du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2016 ; 3° la demande comprend suffisamment de garanties pour obtenir le résultat escompté dans le délai prévu et raisonnable.


Deze studie zal onder andere betrekking hebben op mogelijke wijzigingsvoorstellen voor de huidige regelgeving die enerzijds nog voldoende garanties inzake onafhankelijkheid en professionalisme van de beroepsbeoefenaars bieden, en anderzijds enkel beperkingen opleggen die niet-discriminerend, noodzakelijk en gerechtvaardigd om een dwingende reden van algemeen belang zijn, en die aangepast zijn aan het beoogde doel en niet verder gaan dan wat nodig is om dat doel te bereiken ...[+++]

Cette étude portera notamment sur d'éventuelles propositions de modification de la réglementation actuelle qui maintiendraient un niveau suffisant de garanties quant à l'indépendance et au professionnalisme des titulaires de la profession, tout en veillant à n'imposer que des restrictions non-discriminatoires, nécessaires et justifiées par une raison impérieuse d'intérêt général, étant adaptées au but recherché et n'allant pas au-delà de ce qui est requis pour atteindre celui-ci. iii et iv.


Ze heeft tot doel investeerders voldoende juridische garanties te bieden en zal vooral ten goede komen aan Marokko, dat nood heeft aan die investeringen.

Il a pour objet d'offrir des garanties juridiques suffisantes aux investisseurs et profitera surtout au Maroc, qui a besoin de ces investissements.


Dit charter inzake de toegang tot de basisbankdiensten, dat effectief werd gepubliceerd door de Belgische Vereniging van banken, blijkt vandaag nog steeds niet voldoende garanties te bieden op het vlak van de toegang en de uitsluiting.

Cette charte, publiée effectivement par l'Association belge des banques, relative à l'accès aux services bancaires de base ne semble toujours pas aujourd'hui apporter de garanties suffisantes en matière d'accès et d'exclusion.


Ze heeft tot doel investeerders voldoende juridische garanties te bieden en zal vooral ten goede komen aan Marokko, dat nood heeft aan die investeringen.

Il a pour objet d'offrir des garanties juridiques suffisantes aux investisseurs et profitera surtout au Maroc, qui a besoin de ces investissements.


Dit charter inzake de toegang tot de basisbankdiensten, dat effectief werd gepubliceerd door de Belgische Vereniging van banken, blijkt vandaag nog steeds niet voldoende garanties te bieden op het vlak van de toegang en de uitsluiting.

Cette charte, publiée effectivement par l'Association belge des banques, relative à l'accès aux services bancaires de base ne semble toujours pas aujourd'hui apporter de garanties suffisantes en matière d'accès et d'exclusion.


Overwegende dat het contract met de operatoren de overdracht van gegevens met betrekking tot de eindbestemming van bedrijfsmatig verpakkingsafval moet voorzien; dat men een aangepast en afdoende controleniveau moet opleggen zodat zowel de Interregionale Verpakkingscommissie, overeenkomstig artikel 26, § 2, van het Samenwerkingsakkoord, als Val-I-Pac de juistheid van het bereiken van de doelstellingen inzake recyclage en nuttige toepassing met voldoende zekerheid kunnen vaststellen; dat in dit opzicht alle ...[+++]

Considérant que le contrat avec les opérateurs doit prévoir la transmission des données relatives à la destination finale des déchets d'emballages industriels; qu'il faut imposer un niveau de contrôle adapté et suffisant afin que tant la Commission interrégionale de l'Emballage, conformément à l'article 26, § 2 de l'Accord de coopération, que Val-I-Pac puissent constater, avec suffisamment de certitude, l'exactitude de l'accomplissement des objectifs de recyclage et de valorisation; qu'à cet égard, toutes les garanties possibles doivent ê ...[+++]


Om het oorspronkelijke streefbedrag van 315 000 000 000 EUR zo snel mogelijk te bereiken, dienen de nationale stimuleringsbanken of -instellingen en investeringsplatformen en fondsen met de steun van de EU-garantie een belangrijke rol te spelen bij het in kaart brengen van haalbare projecten, het ontwikkelen en, waar passend, bundelen van projecten, en het aantrekken van mogelijke investeerders ...[+++]

Afin d’atteindre l’objectif initial des 315 000 000 000 EUR dans les plus brefs délais, les banques ou institutions nationales de développement et les plateformes ou fonds d’investissement, avec le soutien de la garantie de l’Union, devraient contribuer de manière décisive à recenser des projets viables et à élaborer, voire regrouper, des projets, ainsi qu’à attirer des investisseurs potentiels.


w