Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiken iedereen heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit laat toe om het doel te bereiken (iedereen heeft recht op een minimum leefbaar loon) en tegelijkertijd kan niemand de situatie in zijn voordeel aanwenden door de bedragen te cumuleren en helemaal onvatbaar voor beslag te maken om zo zijn verbintenissen te ontlopen.

Cela permet d'atteindre l'objectif (tout le monde a droit à un minimum vital) et, en même temps, d'empêcher quiconque de tirer avantage de la situation en accumulant des sommes et en les rendant totalement insaisissables pour se soustraire à ses engagements.


Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.

Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.


Taken en opdrachten De Adviseur - Procescoördinator - Applicatiebeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o hij beheert, samen met de procesanalist, het proces business applicatiebeheer door : - de integratie en de actualisering van de documentatie met betrekking tot het proces te verzekeren (modellering en beschrijving van alle niveaus, risico's, KPI...), - geschikte communicatiemiddelen met betrekking tot het proces te ontwikkelen (pedagogische handleiding, informatiesessies,...), - aan de nieuwe medewerkers van de dienst Applicatiebeheer een opleiding over P112 te geven; o hij beheert het proces business applicati ...[+++]

Contenu de la fonction Le Conseiller - Coordinateur de processus - Gestion des applications a, entre autre, les tâches suivantes : o il gère, avec l'aide de l'analyste du processus, le référentiel du processus gestion business des applications en : - assurant l'intégration et la mise à jour de la documentation relative au processus (modélisations et descriptions de tous les niveaux, risques, KPI...), - développant des moyens de communication adéquats à propos du processus (manuel pédagogiques, sessions d'information...), - donnant aux nouveaux collaborateurs du service Gestion des applications une formation sur le processus; o il gère l ...[+++]


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en dienste ...[+++]

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle. Le secrétaire d'Eta ...[+++]


Uit de informatie die de indiener van dit voorstel heeft ingewonnen, blijkt dat er verschillende beleidsvormen tegelijk nodig zijn om de doelstellingen te bereiken waarover iedereen het eens is : de « volledige » verzekering, de vermindering van het risico en de solidariteit in het dragen van de kosten.

Des consultations menées par l'auteur de la présente proposition, il ressort que différentes politiques doivent être menées conjointement pour atteindre des objectifs unanimement partagés : la « pleine » assurance, la diminution du risque et la solidarité dans la prise en charge des coûts.


Uit de informatie die de indiener van dit voorstel heeft ingewonnen, blijkt dat er verschillende beleidsvormen tegelijk nodig zijn om de doelstellingen te bereiken waarover iedereen het eens is : de « volledige » verzekering, de vermindering van het risico en de solidariteit in het dragen van de kosten.

Des consultations menées par l'auteur de la présente proposition, il ressort que différentes politiques doivent être menées conjointement pour atteindre des objectifs unanimement partagés : la « pleine » assurance, la diminution du risque et la solidarité dans la prise en charge des coûts.


9. looft het feit dat het Bemiddelingscomité consensus heeft bereikt over zestig grondwetswijzigingen, maar uit zijn bezorgdheid over de opschorting van de werkzaamheden van het comité en het huidige gebrek aan vooruitgang; is ervan overtuigd dat de werkzaamheden inzake een nieuwe grondwet voor Turkije voortgezet moet worden, aangezien dit noodzakelijk is voor het hervormingsproces in Turkije; benadrukt dat het van belang is om in het kader van het constitutionele hervormingsproces consensus te bereiken over een doeltreffende scheid ...[+++]

9. se félicite du consensus auquel est parvenu le comité de conciliation sur soixante amendements constitutionnels, mais s'inquiète de la suspension de ses travaux et de l'absence actuelle de progrès; est fermement convaincu que les travaux sur une nouvelle constitution devraient se poursuivre, ceci étant indispensable au processus de réforme; souligne l'importance du consensus dans le contexte de la réforme constitutionnelle en vue d'établir un véritable régime de séparation des pouvoirs et d'élaborer une définition de la citoyenneté n'excluant personne, afin de parvenir à une constitution pleinement démocratique qui garantisse l'égal ...[+++]


Het is buitengewoon dat we in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid eenparigheid van stemmen hebben kunnen bereiken: iedereen heeft zijn standpunt uiteengezet, en hoewel er ogenschijnlijk weinig amendementen zijn, ademt het verslag een nieuwe geest en is het LIFE-programma, in samenwerking met de Commissie, verbeterd.

Nous sommes parvenus à un remarquable consensus au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Tout le monde a exprimé son point de vue et, malgré le nombre peu élevé d’amendements, un nouvel esprit a été insufflé et le programme LIFE a été enrichi, en coopération avec la Commission.


Met het initiatief willen we iedereen bereiken die vandaag geen toegang heeft tot een computer en internet om welke reden dan ook.

Par cette initiative, nous entendons atteindre tous ceux qui, aujourd'hui, n'ont pas d'accès à l'ordinateur ni à l'internet, pour quelque raison que ce soit.


De Europese industrie heeft al geruime tijd behoefte aan een regeling op dit gebied. Men houdt de ontwikkelingen hier nauwlettend in de gaten, en ik geloof dat iedereen inziet dat wat we hier vanavond en morgen, bij de stemming, kunnen bereiken een goed akkoord is – een compromis “dat iedereen een beetje pijn doet”, zoals de heer Glante het uitdrukte. Maar misschien is het daarom wel zo’n goed akkoord.

Cela fait longtemps que l’industrie européenne réclame une réglementation en la matière; elle suit notre travail de très près et je crois que tout le monde considère le résultat que nous pouvons atteindre ce soir et demain, lors du vote, comme un bon compromis? - tout ? l’heure, M.? Glante a dit "une solution qui fait un peu mal ? tout le monde". C’est peut-être en partie pour cela qu’il s’agit d’un bon accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken iedereen heeft' ->

Date index: 2023-05-09
w