3. Bij de samenstelling van de groep moet bij het samenbrengen van de deskundigheid een goede balans worden gevonden tussen de verschillende vormen van mensenhandel en de diverse aspecten daarvan, zoals arbeid, gezondheidszorg, rechtshandhaving, migratie, slachtofferhulp, ontwikkelingssamenwerking, gender, kinderen, grondrechten en onderwijs.
3. La composition du groupe reflète une expertise équilibrée portant sur les différentes formes de traite ainsi que les différents domaines concernés, tels que le travail, les soins de santé, l'application du droit, les migrations, l'aide aux victimes, la coopération au développement, l'égalité des sexes, les droits des enfants, les droits fondamentaux ou encore l'éducation.