Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van calorische energie
Berekening van de belasting
Berekening van het rekenkundig gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Niet-periodieke berekening
Tijdstap berekening
Wetenschappelijke berekening

Traduction de «bereken het gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekening van het rekenkundig gemiddelde

calcul de la moyenne arithmétique


berekening van het gemiddelde communautaire aandeel voor de mate van openstelling van de markt

calcul de la part communautaire moyenne d'ouverture du marché


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC






niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


berekening van calorische energie

calcul de l’énergie alimentaire




gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanvullende voorziening is gelijk aan de som, voor alle schadegevallen, van het positieve verschil tussen de voorziening berekend met een rentevoet die overeenstemt met 80 % van de in het eerste lid vermelde gemiddelde rentevoet en alle technische grondslagen behalve de rentevoet, die worden gebruikt voor de berekening van de voorzieningen voor nieuwe schadegevallen, waarbij de herwaarderingsvoet is vastgesteld op 80 % van de in het eerste lid vermelde gemiddelde rentevoet, verminderd met 0,75 %, en de voorziening die wordt berek ...[+++]

Cette provision complémentaire est égale à la somme, pour tous les sinistres, de la différence positive entre la provision calculée avec un taux d'intérêt correspondant à 80 % du taux d'intérêt moyen cité à l'alinéa 1er et l'ensemble des bases techniques, autres que le taux d'intérêt, utilisées pour le calcul des provisions pour les nouveaux sinistres, le taux de revalorisation étant fixé à 80 % du taux d'intérêt moyen cité à l'alinéa 1er diminué de 0,75 %, et la provision calculée avec le taux d'intérêt technique utilisé pour le calcul des provisions au moment de la survenance du sinistre et l'ensemble des bases techniques, autres que l ...[+++]


Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quoti ...[+++]

Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de réfé ...[+++]


Voor woonzorgcentra waaraan een eerste erkenning als woonzorgcentrum is verleend tijdens de periode van 1 juni 2014 tot en met 30 juni 2015, wordt bij de berekening van het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D rekening gehouden met de ingangsdatum van de eerste erkenning. Voor woonzorgcentra waarvan het erkenningsnummer tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 vrijwillig wordt stopgezet omdat de erkenning van de woongelegenheden overgedragen worden aan een ander woonzorgcentrum, worden de gegevens over het gemiddelde aantal re ...[+++]

Pour ce qui est des centres de soins et de logement auxquels a été octroyé un premier agrément comme centre de soins et de logement pendant la période du 1 juin 2014 au 30 juin 2015, il est tenu compte de la date d'entrée en vigueur du premier agrément pour le calcul du nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D. Pour ce qui est des centres de soins et de logement dont le numéro d'agrément est volontairement arrêté parce que l'agrément des logements est transféré à un autre centre de soins et de logement, les données sur le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D sont ajoutées aux données de l'autre ...[+++]


Maar het mag in elk geval al duidelijk zijn dat bij de berekening van een dergelijk gemiddeld loon, dit gemiddelde enkel zal berekend worden op basis van met loon betaalde dagen, zodat periodes van inactiviteit tijdens die referteperiode geen negatieve invloed zullen hebben op dit gemiddelde.

Mais il est d'ores et déjà clair que, pour le calcul d'un tel salaire moyen, cette moyenne sera uniquement calculée sur la base des jours rémunérés, de sorte que les périodes d'inactivité durant la période de référence n'auront aucun effet négatif sur cette moyenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de personeelsleden, vermeld in artikel 26, in de periode, vermeld in artikel 10, eerste lid, die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de gemiddelde totale brutobezoldiging, diensten hebben gepresteerd met een arbeidsovereenkomst onder de voorwaarden, vermeld in artikel 27, dan wordt voor de berekening van die gemiddelde wedde de totale brutobezoldiging in aanmerking genomen die het betrokken personeelslid zou hebben genoten als het statutair in actieve dienst was gebleven in de graad die het bekleedde of waarin het m ...[+++]

Si les membres du personnel, visés à l'article 26, ont fourni au cours de la période visée à l'article 10, alinéa 1, qui est prise en compte pour le calcul de la moyenne de la rémunération globale brute, des prestations de service avec un contrat de travail aux conditions visées à l'article 27, il est tenu compte pour le calcul de cette rémunération moyenne de la rémunération globale brute dont le membre du personnel concerné aurait bénéficié s'il était resté en activité statutaire dans le grade qu'il occupait ou dans lequel il avait été engagé comme intérimaire avant la conversion de l'emploi statutaire en un emploi contractuel».


Werkgelegenheid: Commissie verzoekt DUITSLAND de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van Duitse ambtenaren te eerbiedigen

Emploi: La Commission demande à l’ALLEMAGNE de respecter la période de référence prévue pour le calcul de la durée de travail hebdomadaire moyenne dans la fonction publique allemande


De Europese Commissie heeft Duitsland verzocht om voor ambtenaren de bij de Richtlijn betreffende de arbeidstijd vastgestelde referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd te eerbiedigen.

La Commission européenne a demandé à l’Allemagne de respecter, pour les fonctionnaires, la période de référence fixée par la directive sur le temps de travail pour le calcul de la durée de travail hebdomadaire moyenne maximale.


In deze context staat het aan de nationale rechter om te beoordelen of de methoden voor de berekening van de uit hoofde van zijn jaarlijkse vakantie aan een werknemer als Lock verschuldigde provisie, op basis van een gemiddelde over een representatief geoordeelde referentieperiode overeenkomstig het nationale recht, het doel van de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd verwezenlijken.

Dans ce contexte, il appartient au juge national d’apprécier si, sur la base d’une moyenne calculée au cours d’une période de référence jugée représentative, en application du droit national, les méthodes de calcul de la commission due à un travailleur tel que M. Lock au titre de son congé annuel atteignent l’objectif poursuivi par la directive sur le temps de travail.


Tegelijkertijd krijgen de lidstaten de mogelijkheid de standaardreferentieperiode voor de berekening van de gemiddelde werkweek van 48 uur uit te breiden van vier maanden tot een jaar, op voorwaarde dat zij de sociale partners raadplegen.

Dans le même esprit, les États membres, pour autant qu’ils consultent les partenaires sociaux, auront la possibilité d’étendre de quatre mois à au plus un an la période standard de référence servant à calculer, en moyenne, la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures.


de duur van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd per week (de huidige referentieperiode bedraagt vier maanden, zes maanden onder bepaalde omstandigheden of een jaar middels een collectieve arbeidsovereenkomst);

la durée de la période servant de référence pour le calcul du temps de travail hebdomadaire moyen (la période de référence actuelle est de quatre mois, de six mois dans certains cas ou d'un an par convention collective);


w