Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van calorische energie
Berekening van de belasting
Het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis
Jaarbasis
Niet-periodieke berekening
Tijdstap berekening
Wetenschappelijke berekening

Traduction de «berekening op jaarbasis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire


berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis

annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail


berekening van calorische energie

calcul de l’énergie alimentaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.1. De partijen willen bepaalde principes in verband met de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur van de bestuurders die werd ondertekend op 30 juni 2004, toepassen en hier, enkel in de hierna volgende mate, van afwijken.

7.1. Les parties entendent appliquer certains principes relatifs à l'annualisation du temps de travail, tels qu'ils avaient été définis dans la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail des agents de conduite, signée le 30 juin 2004 et, dans la mesure ci-après uniquement, y déroger.


6.4. Aan het einde van de referentieperiode (= een kalenderjaar), wordt de berekening uitgevoerd conform de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de werktijd, dat wil zeggen : in geval van een positief saldo (= geval van overschrijding van de 2088/2096 uur), wordt als volgt te werk gegaan : a. betaling aan 50 pct. van het positieve saldo; b. 100 pct. gestort in de urenreserve (code 0073).

6.4. Au terme de la période de référence (= une année calendrier), le calcul se fait conformément à la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail précitée, c'est-à-dire : en cas de solde positif (= cas du dépassement du pivot de 2 088/2 096 heures), il est procédé comme suit : a. paiement à 50 p.c. du solde positif; b. versement à concurrence de 100 p.c. dans le pot d'heure (code 0073).


7.4. Aan het einde van de referentieperiode (= een kalenderjaar), wordt de berekening uitgevoerd conform de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, dit wil zeggen : ingeval van positief saldo (= geval van overschrijding van het pivot van 2 088/2 096 uren) wordt als volgt gedaan : a. betaling ten belope van 50 pct. van het positief saldo; b. aftrek van dit positief saldo van de codes 11 opgenomen in de werktijdrekening gedurende de referentieperiode en opnemen van het berekend saldo ten belope van 100 pct. in de urenreserve.

7.4. Au terme de la période de référence (= une année calendrier), le calcul se fait conformément à la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail précitée, c'est-à-dire : en cas de solde positif (= cas du dépassement du pivot de 2088/2096 heures), il est procédé comme suit : a. paiement à 50 p.c. du solde positif; b. retrait de ce solde positif des codes 11 intégrés dans le compte-temps au cours de la période de référence et injection du solde ainsi obtenu à 100 p.c. dans le pot d'heures.


6.2. In overeenstemming met de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2004 met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de werktijd van de bestuurders, in het bijzonder bijlage 1, punt II (behandeling van de afwijkingen ten opzichte van de voorziene prestatie), leiden alle vertragingen einde dienst wegens verkeersopstoppingen van ten minste 5 minuten tot de valorisatie van de werkelijke duur van de onvrijwillige prestaties (van ten minste 5 minuten), afgerond naar het hogere kwartier.

6.2. Conformément à la convention collective de travail du 30 juin 2004 relative à l'annualisation du temps de conduite des agents de conduite précitée, en particulier l'annexe 1, point II (traitement des écarts par rapport à la prestation théorique à effectuer), tout retard remise de service suite encombrements de minimum 5 minutes engendre la valorisation de la durée réelle des prestations involontaires (de minimum 5 minutes), arrondie au quart d'heure supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. In afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2004 met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de werktijd van de bestuurders, wordt de onvrijwillige bijkomende tijd in aanmerking genomen en toegevoegd aan de "urenreserve" (code 0073) volgens de modaliteiten in artikel 6.3.

6.1. Par dérogation à la convention collective de travail du 30 juin 2004 relative à l'annualisation du temps de conduite des agents de conduite, le temps supplémentaire involontaire est comptabilisé et versé au "pot d'heures" (code 0073) selon les modalités mentionnées à l'article 6.3.


In oktober 2002 werd het dossier ingediend in het kader van het begrotingsconclaaf : er werd een bedrag van 1,875 miljoen euro vrijgemaakt voor de inwerkingtreding van een nieuwe nomenclatuur in oktober 2003. Dat bedrag zal oplopen tot 7,5 miljoen euro in 2004 (berekening op jaarbasis).

En octobre 2002, le dossier a été introduit dans le cadre du conclave budgétaire : c'est un montant de 1,875 millions d'euros qui a été libéré, pour une entrée en vigueur d'une nouvelle nomenclature dès octobre 2003, et ce montant sera de 7,5 millions d'euros en 2004 (calcul sur une base annuelle).


Dit amendement voorziet een berekening op jaarbasis voor de inkomsten van partners die tewerkgesteld zijn als seizoen- of gelegenheidsarbeider in de groenten- en fruitteelt.

Le présent amendement vise à faire calculer sur une base annuelle les revenus des partenaires occupés comme travailleurs occasionnels dans la culture maraîchère et fruitière.


Artikel 2 voorziet in een berekening op jaarbasis voor de inkomsten van partners die tewerkgesteld zijn als seizoen- of gelegenheidsarbeider in de groenten- en fruitteelt.

L'article 2 prévoit de calculer sur une base annuelle les revenus des partenaires occupés en qualité de travailleurs saisonniers ou occasionnels dans l'horticulture et la fruiticulture.


Dit amendement voorziet een berekening op jaarbasis voor de inkomsten van partners die tewerkgesteld zijn als seizoen- of gelegenheidsarbeider in de groenten- en fruitteelt.

Le présent amendement vise à faire calculer sur une base annuelle les revenus des partenaires occupés comme travailleurs occasionnels dans la culture maraîchère et fruitière.


Een berekening van de top-20 bestemmingen uit 2007 geeft ons een ruwe schatting van 35000 euro op jaarbasis.

Le calcul du top-20 des destinations en 2007 arrive à une estimation d'un montant brut de 35000 euros sur base annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekening op jaarbasis' ->

Date index: 2022-01-23
w