Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Berekeningswijze
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "berekeningswijze wordt aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée




aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat de Ministerraad van 28 maart 2003 de nodige schikkingen heeft getroffen zodat de berekeningswijze wordt aangepast om te voorkomen dat een zelfstandige een lager pensioen zou ontvangen.

Le ministre répond que le Conseil des ministres du 28 mars 2003 a pris les dispositions nécessaires de manière à adapter le mode de calcul, pour éviter qu'un travailleur indépendant ne reçoive une pension inférieure.


11° de berekeningswijze van de huurprijs gestort aan de houders van zakelijke rechten die garandeert dat deze huurprijs in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 121, § 3, van de Code; 12° de berekeningswijze van de huurprijs gestort door de huurder die garandeert dat deze huurprijs in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 122 van de Code; 13° een document waarin het sociaal verhuurkantoor er zich toe verbindt om: - aan het Bestuur een gescheiden boekhouding af te leveren, met name onder de vorm van een analytische boekhouding, voor zijn activiteiten die in het kader van dit besluit uitgeoefend ...[+++]

S'il échet, cet inventaire précise si le logement est un logement solidaire ou intergénérationnel, étudiant, de transit, réservé à une personne qui perd sa qualité de sans-abri ou un logement loué conformément au chapitre XI du présent arrêté. 4° un plan de couverture territorial ainsi qu'une note explicitant les objectifs poursuivis en terme de développement géographique de ses activités; 5° le règlement d'attribution des logements adopté conformément à l'article 26 du Code et à ses arrêtés d'exécution; 6° une copie du ou des accords de collaborations passés avec les communes et/ou CPAS conformément à l'article 124, § 1 , 3° du Code; 7° une copie de la o ...[+++]


Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waaro ...[+++]

Le montant de 35.872.000 euros mentionné dans la disposition attaquée, destiné aux grands travaux d'infrastructure à réaliser dans les établissements scolaires de l'enseignement communautaire, contient certes une dérogation au mode de calcul établi par le législateur décrétal lui-même mais celle-ci, en raison de son caractère unique, du motif valable qui la fonde et de sa portée relativement limitée, ne porte pas atteinte au « traitement approprié » auquel la partie requérante prétend en vertu de l'article 24, § 4, de la Constitution.


Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waaro ...[+++]

Le montant de 35.872.000 euros mentionné dans la disposition attaquée, destiné aux grands travaux d'infrastructure à réaliser dans les établissements scolaires de l'enseignement communautaire, contient certes une dérogation au mode de calcul établi par le législateur décrétal lui-même mais celle-ci, en raison de son caractère unique, du motif valable qui la fonde et de sa portée relativement limitée, ne porte pas atteinte au « traitement approprié » auquel la partie requérante prétend en vertu de l'article 24, § 4, de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 werd de berekeningswijze van de balansratio aangepast, met als doel het sterke evenwichtsherstellend effect van 2010 uit te smeren over een langere periode, door 3-jaarlijkse gemiddelden te gebruiken bij de waardebepaling van het bufferfonds dat bij de activa van de pensioenfondsen hoort.

Le mode de calcul du ratio d'équilibre a été adapté en 2009, dans le but d'échelonner le puissant effet d'équilibrage de 2010 sur une plus longue période, en utilisant des moyennes triennales pour déterminer la valeur du fonds de réserve qui fait partie des actifs des fonds de pension.


Daartoe worden de aangepaste bedragen vermeld in artikel 2, § 2, 2º, gecorrigeerd ten belope van het verschil tussen de begrote en de werkelijke netto-financieringsbehoefte overeenkomstig de berekeningswijze bepaald in artikel 2, § 2, 2º, met dien verstande evenwel dat het percentage waarmee de rekenkundige gemiddelden verminderd worden het viervoud bedraagt van het percentage bekomen door toepassing van artikel 2, § 2, 1º.

Les montants ajustés visés à l'article 2, § 2, 2º, seront corrigés à cet effet à concurrence de la différence entre le montant budgétisé et le montant effectif du besoin net de financement, conformément au mode de calcul prévu à l'article 2, § 2, 2º, étant entendu que le pourcentage retranché des moyennes arithmétiques est égal au quadruple du pourcentage obtenu par application de l'article 2, § 2, 1º.


Daarom pleit de heer Claes er andermaal voor de nieuwe regeling terzake te laten ingaan op 1 januari 2013, bij de aanvang van de volgende gemeentelijke uitvoerende mandaten, net zoals ook de berekeningswijze voor het pensioen van een parlementslid pas zal worden aangepast na de volgende wetgevende verkiezingen.

C'est curieux. C'est pourquoi M. Claes plaide une nouvelle fois pour que l'on fixe l'entrée en vigueur du nouveau régime au 1 janvier 2013, lors du renouvellement des mandats exécutifs communaux, de la même manière que l'on ne procédera à l'adaptation du mode de calcul de la pension des parlementaires qu'après les prochaines élections législatives.


Enerzijds wordt de berekeningswijze vastgesteld van de uitkering die vanaf 1 januari 2010 dient te worden toegekend aan de zwangere werkneemsters die, in het kader van een maatregel van moederschapsbescherming, een aangepaste arbeid uitoefenen met loonverlies tot de zesde week die vermoedelijke bevallingsdatum voorafgaat.

— D'une part, l'on détermine le mode de calcul de l'allocation qui doit être octroyée à partir du 1 janvier 2010 aux salariées enceintes qui, dans le cadre d'une mesure de protection de la maternité, exercent un travail adapté avec perte de salaire jusqu'à la sixième semaine qui précède la date présumée d'accouchement.


De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de berekeningswijze van de aanvullende brugpensioenvergoeding van 5 oktober 1998, zal vanaf 1 juli 2011 in die zin worden aangepast voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail relative au mode de calcul de l'indemnité complémentaire de prépension du 5 octobre 1998 sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2011 et pour une durée indéterminée.


Overwegende dat de nieuwe berekeningswijze van de uitkering van de gerechtigden die een aangepaste activiteit uitoefenen terwijl ze verder arbeidsongeschikt erkend blijven in werking moet treden op 1 januari 2012 en het dus noodzakelijk is dat zowel de verzekeringsinstellingen als de sociaal verzekerden zo vlug mogelijk op de hoogte worden gebracht van deze wijzigingen;

Considérant que le nouveau mode de calcul de l'indemnité des titulaires qui exercent un travail adapté tout en continuant à être reconnus incapables de travailler doit entrer en vigueur le 1 janvier 2012 et qu'il est donc impératif que tant les organismes assureurs que les assurés sociaux soient informés le plus rapidement possible de ces modifications;


w