Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodroom
Heliport
Homoloog
Landingsbaan
Landingsterrein in de bergen
Luchthaven
Luchthaveninfrastructuur
Luchthaveninstallatie
Maritieme opsporing en redding
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Regionale luchthaven
Vakantieoord in de bergen
Van overeenkomstige toepassing zijn
Vliegveld
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «bergen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontspannings-/vakantieoord in de bergen | vakantieoord in de bergen

station de montagne


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]

aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. onderstreept het belang van het gebruik van de facultatieve kwaliteitsaanduiding "product uit de bergen" overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1151/2012; verzoekt de Commissie deze aanduiding ook te promoten door middel van verkoopbevordering;

20. souligne l'importance d'utiliser la mention de qualité facultative "produit de montagne", conformément au règlement (UE) n° 1151/2012; demande à la Commission de soutenir également cette appellation en favorisant ses débouchés commerciaux;


20. onderstreept het belang van het gebruik van de facultatieve kwaliteitsaanduiding "product uit de bergen" overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1151/2012; verzoekt de Commissie deze aanduiding ook te promoten door middel van verkoopbevordering;

20. souligne l'importance d'utiliser la mention de qualité facultative "produit de montagne", conformément au règlement (UE) n° 1151/2012; demande à la Commission de soutenir également cette appellation en favorisant ses débouchés commerciaux;


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 2 maart 2015 in zake Cécile Jenart en Marouan El Arbaoui tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Dour, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is opgesteld in afwachting van de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (e ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 2 mars 2015 en cause de Cécile Jenart et Marouan El Arbaoui contre l'officier de l'état civil de la commune de Dour, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il est rédigé dans l'attente de l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 (et lu conformément entre autres aux arrêts ...[+++]


- Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 1 maart 2016, heeft de Minister van Cultuur de heilige Jacobus de Meerdere van de collegiale Sint-Waltrudiskerk in Bergen als schat gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.

- La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 1er mars 2016 saint Jacques le Majeur de la collégiale Sainte-Waudru de Mons, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen ter vervanging van de heer Jean-Pierre MORESCO De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Charleroi-Mons en remplacement de M. Jean-Pierre MORESCO Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen ter vervanging van mevrouw Michèle Duray De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Charleroi-Mons en remplacement de Mme Michèle Duray Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen ter vervanging van de heer Jean-Luc De Bock De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Charleroi-Mons en remplacement de M. Jean-Luc De Bock Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.


„product uit de bergen”, overeenkomstig titel IV.

«produit de montagne», tel que prévu au titre IV.


12. dringt er bij de EU-lidstaten op aan om - overeenkomstig de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens - de uitvoer van wapens naar ACS-landen stop te zetten voordat politieke of maatschappelijke spanningen die de dreiging van oorlog in zich bergen, op openlijk geweld uitlopen;

12. exhorte les États membres en particulier à arrêter - en vertu du code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes - toute exportation d'armes vers un pays ACP bien avant que des situations de tension politique ou sociale extrême ne débouchent sur des affrontements ouverts;


- Vanuit het oogpunt van het Parlement zou titel VI als rechtsgrondslag het risico in zich bergen dat het recht van het Parlement om een advies uit te brengen tot drie maanden zou worden beperkt, en ook het risico dat de Raad bij algemene stemmen zou kunnen besluiten de overeenkomstige operationele uitgaven los te koppelen van de begroting van de Europese Gemeenschappen (art. 41

- du point de vue du Parlement européen, une affectation au titre VI implique le risque de voir son droit d'émettre un avis limité à 3 mois, le risque que le Conseil puisse à l'unanimité écarter du budget des Communautés européennes les dépenses opérationnelles correspondantes (article 41 - ex K 13 § 3), mais surtout, l'exclusion des matières concernées d'un éventuel passage en codécision après 5 ans.


w