8. is tegen een algemene opheffing van het quotasysteem voor melk in de berggebieden, aangezien de melkproductie in deze gebieden en in de benadeelde regio's geen puur economische factor is, maar de hier overheersende kleine rundveehouderijen veeleer de voorwaarde zijn voor het noodzakelijke landschapsbeheer, terwijl de productie van melk tegelijkertijd hun wezenlijke bestaansbasis vormt en de verwerking van de melk gericht is op de productie van kwalitatief hoogstaande plaatselijke producten;
8. rejette l'abrogation générale du système de quotas laitiers pour les régions de montagne, dans la mesure où la production de lait dans les régions de montagne et les régions défavorisées ne constitue pas seulement un élément purement économique mais où l'élevage à petite échelle, dominant dans ces régions, est en fait nécessaire à la préservation du paysage, où, parallèlement, la production de lait constitue le principal moyen d'existence et où la transformation du lait sert à la fabrication de produits locaux de grande qualité;