Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Berisping
De ontbinding uitspreken
Interne berisping
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Openbare berisping
Uitspreken
Veilingchants uitspreken
Woorddoofheid

Traduction de «berisping uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° overeenkomstig de bepalingen van artikel 42, een berisping uitspreken.

2° une réprimande, conformément aux dispositions de l'article 42.


Dit betekent dat de Commissie noch tot een gedeeltelijke aanrekening mag besluiten, noch een berisping of een blaam mag uitspreken.

Cela signifie que la Commission ne peut ni décider une imputation partielle, ni prononcer une réprimande ou un blâme.


— Wat het gevaar op een préjugement betreft, wil ik opmerken dat de interprovinciale raad een berisping kan uitspreken of zelfs kan beslissen geen sanctie op te leggen.

— En ce qui concerne le danger d'un préjugement, je tiens à signaler que le conseil interprovincial peut infliger un blâme ou même décider de ne pas infliger de sanction.


De tuchtcommissie kan, naar gelang van de ernst van het vergrijp, een waarschuwing, een berisping, een schorsing (waarvan de maximumduur beperkt is tot één jaar) en de schrapping van de ledenlijst van het Instituut uitspreken.

La commission de discipline peut prononcer, selon la gravité du manquement, un avertissement, une réprimande, une suspension (dont le terme maximum est toutefois limité à un an), et la radiation de la liste des membres de l'Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de Commissie noch tot een gedeeltelijke of een voorwaardelijke aanrekening mag besluiten, noch een berisping of een blaam mag uitspreken.

Cela signifie que la commission ne peut ni décider une imputation conditionnelle partielle, ni prononcer une réprimande ou un blâme.


— Wat het gevaar op een préjugement betreft, wil ik opmerken dat de interprovinciale raad een berisping kan uitspreken of zelfs kan beslissen geen sanctie op te leggen.

— En ce qui concerne le danger d'un préjugement, je tiens à signaler que le conseil interprovincial peut infliger un blâme ou même décider de ne pas infliger de sanction.


2° overeenkomstig de bepalingen van artikel 48, een waarschuwing of berisping uitspreken.

2° un avertissement ou une réprimande, conformément aux dispositions de l'article 48.


Art. 39. Onverminderd de maatregelen bedoeld in artikel 6, § 2, kan het Comité ten aanzien van een lid van de markt een waarschuwing of een berisping uitspreken en/of een administratieve boete opleggen en/of het lid van de markt voor een geheel of een gedeelte van zijn activiteiten op de markt hetzij schorsen voor een periode van maximum zes maanden hetzij uitsluiten zoals bepaald is in artikel 2, zesde lid van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds, wanneer het Rentenfonds vaststelt dat een lid van de markt dat optreedt op de markt de regels bedoeld in dit besluit niet naleeft of wanneer het van oordeel i ...[+++]

Art. 39. Sans préjudice des mesures visées à l'article 6, § 2, le Comité peut prononcer un avertissement ou un blâme à l'égard d'un membre du marché et/ou imposer une amende administrative et/ou pour l'ensemble ou une partie de ses activités sur le marché soit suspendre le membre du marché pour une période de maximum six mois, soit l'exclure comme stipulé à l'article 2, sixième alinéa de l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, si le Fonds des Rentes constate qu'un membre du marché intervenant sur le marché ne respecte pas les règles visées dans le présent arrêté ou s'il juge que les agissements d'un membre du ...[+++]


1° in § 1 worden de woorden « wat betreft de schending van de bepalingen bedoeld in artikel 19, tweede lid, 1°, d) en 3° » geschrapt, en worden de woorden « een berisping uitspreken of » vervangen door de woorden « een berisping uitspreken en/of een eenmalige boete of boete per kalenderdag opleggen.

1° au § 1er, les mots « en ce qui concerne les violations des dispositions visées à l'article 19, alinéa 2, 1°, d) et 3° » sont supprimés et les mots « avertir, adresser un blâme ou » sont remplacés par les mots « avertir, adresser un blâme et/ou infliger une amende par jour calendrier.


§ 1. Zonder afbreuk te doen aan eventuele strafrechtelijke vervolgingen, wat betreft de schending van de bepalingen bedoeld in artikel 19, tweede lid, 1°, d en 3°, kan de tuchtcommissie van de markt, in het kader van haar in artikel 20ter, § 1, beoogde opdracht, al naargelang het geval, waarschuwen, een berisping uitspreken of ten aanzien van de leden een schorsingsmaatregel op één of meerdere markten uitspreken voor een periode van maximum zes maanden of hen uitsluiten van één of meerdere markten.

§ 1 Sans préjudice de poursuites répressives éventuelles, en ce qui concerne les violations des dispositions visées à l'article 19, alinéa 2, 1°, d et 3°, la commission disciplinaire de marché peut, dans l'exercice de sa mission visée à l'article 20ter, § 1, suivant le cas, avertir, adresser un blâme ou prononcer vis-à-vis des membres une mesure de suspension sur un ou plusieurs marchés pour une période qui ne peut excéder six mois ou les exclure d'un ou de plusieurs marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berisping uitspreken' ->

Date index: 2025-01-14
w