Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus
Voltijds
Voltijds equivalent
Voltijds gepresteerde arbeid

Traduction de «beroep op voltijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


voltijds gepresteerde arbeid

travail exercé à temps plein






Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009 betreffende het tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering is bevestigd, onder meer voor het beroep op voltijds tijdskrediet of voor het beroep op halftijdse loopbaanvermindering met motief.

L'application de la convention collective de travail sectorielle du 29 juin 2009 relative au crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière est confirmée notamment pour le recours au crédit-temps à temps plein ou pour le recours à la diminution de carrière à mi-temps avec motif.


werknemers (geslacht, leeftijd, beroep, onderwijs- of opleidingsniveau, anciënniteit, voltijd- of deeltijdwerker, aard van de arbeidsovereenkomst).

les travailleurs (sexe, âge, profession, niveau de formation, ancienneté, régime de travail, type de contrat).


Doordat men de overgangsuitkering gaat toekennen aan langstlevenden tot de leeftijd van 55 jaar, is dit tevens van toepassing op deze leeftijdsgroep en komt de sociale functie van een (voltijds/deeltijds) beroep niet in het gedrang wat zeker op een hogere leeftijd een belangrijk aspect is.

En attribuant l'allocation de transition aux conjoints survivants jusque l'âge de 55 ans, ceci est également d'application à ce groupe d'âge et la fonction sociale d'une activité professionnelle (à temps plein/partiel) n'est pas compromise ce qui est, certainement à un âge plus élevé, un aspect important.


c) het beroep tijdens de tien jaren voorafgaand aan het indienen van de aanvraag, gedurende drie opeenvolgende jaren voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds in een lidstaat heeft uitgeoefend;

c) de l'exercice à temps plein de la profession dans un Etat membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années précédant l'introduction de la demande ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot en uitoefening van het beroep bedoeld in § 1, moeten ook toegestaan worden aan aanvragers die het in dat lid bedoelde beroep voltijds tijdens één jaar of gedeeltelijk tijdens een gelijke totale duur tijdens de tien vorige jaren in een andere lidstaat hebben uitgeoefend waar dat beroep niet gereglementeerd is, op voorwaarde dat ze één of meer bekwaamheidsattesten hebben die afgegeven worden door de lidstaat waar dat beroep of één of meer opleidingsbewijzen niet gereglementeerd worden.

L'accès à la profession et son exercice, visés au § 1, doivent également être accordés aux demandeurs qui ont exercé la profession visée audit paragraphe à temps plein pendant une année ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente au cours des dix années précédentes dans un autre Etat membre qui ne réglemente pas cette profession, à condition qu'ils détiennent une ou plusieurs attestations de compétences délivrées par l'Etat membre qui ne réglemente pas cette profession ou un ou plusieurs titres de formation.


De toepassing van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009 betreffende het tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering is bevestigd, onder meer voor het beroep op voltijds tijdskrediet of voor het beroep op halftijdse loopbaanvermindering met motief.

L'application de la convention collective de travail sectorielle du 29 juin 2009 relative au crédit-temps et aux autres syst s de diminution de la carrière est confirmée notamment pour le recours au crédit-temps à temps plein ou pour le recours à la diminution de carrière à mi-temps, avec motif.


2° als het beroep in de lidstaat van oorsprong niet gereglementeerd is : de persoon heeft in de voorafgaande tien jaar gedurende een jaar voltijds, of gedurende een periode op deeltijdbasis die in totaal daarmee overeenkomt, beroepservaring in het beroep in kwestie en beschikt over een opleidingstitel of bekwaamheidsattest, afgegeven door een autoriteit die bevoegd is in de lidstaat, dat aantoont dat de persoon voorbereid is op de uitoefening van het beroep.

2° si la profession n'est pas réglementée dans l'état-membre d'origine : au cours des dix années précédentes la personne a acquis de l'expérience professionnelle dans la profession concernée, équivalant à un temps plein d'une année ou à une période d'emploi à temps partiel y correspondant et est titulaire d'un titre de formation ou d'une attestation de compétence, délivrés par une autorité compétente dans l'état-membre, démontrant que la personne est préparée à l'exercice de la profession.


Art. 4. De mogelijkheid van voltijds en halftijds tijdskrediet zal van toepassing zijn zonder beperking op het aantal arbeid(st)ers dat van dit stelsel wenst gebruik te maken, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Art. 5. In uitvoering van artikel 3, lid 2 en artikel 4, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeid(st)ers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals ...[+++]

Art. 4. La possibilité d'un crédit-temps complet et mi-temps sera d'application sans limitation du nombre d'ouvriers désirant profiter de ce système, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103. Art. 5. En exécution de l'article 3, paragraphe 2 et article 4, paragraphe 2 de la convention collective de travail n° 118, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les ouvriers qui en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5 et qui satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 1°, 2° ou 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (longue carrière, métier lourd, travail ...[+++]


Dit heeft het mogelijk gemaakt om de programma's van de opleidingen die gegeven worden in het technisch secundair onderwijs (onderwijsrichtingen Voltijds Secundair Onderwijs (VOSO) in Vlaanderen en Septième Technique de Qualification (7TQ) in de Franse Gemeenschap) goed te keuren om toegang te krijgen tot het beroep gemeenschapswacht.

Cela a permis d'agréer les programmes des formations dispensées dans l'Enseignement secondaire technique (filières d'enseignement Voltijds Secundair Onderwijs (VOSO) en Flandre et septième technique de qualification (7TQ) en Communauté française) en vue d'accéder à la profession de gardien de la paix.


b) de aanvrager dit beroep gedurende twee jaar tijdens de voorafgaande tien jaren voltijds heeft uitgeoefend in een andere Lid-Staat waar dat beroep niet gereglementeerd is in de zin van artikel 1, onder c), en van de eerste alinea van artikel 1, onder d), en een of meer opleidingstitels bezit:

b) si le demandeur a exercé à plein temps cette profession pendant deux ans au cours des dix années précédentes dans un autre État membre qui ne réglemente pas cette profession au sens de l'article 1er point c) et de l'article 1er point d) premier alinéa en ayant un ou plusieurs titres de formation:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep op voltijds' ->

Date index: 2023-05-09
w