Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Beroepen
Dienst Beroepen
Duidelijk ongegrond verzoek
Kennelijk ongegrond verzoek
Nationale raad van de paramedische beroepen
Ongegronde eis
Ongegronde vordering
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

Traduction de «beroepen dat ongegrond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée


ongegronde eis | ongegronde vordering

demande non fondée


actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause






Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Professions intellectuelles et scientifiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit rechtscollege zal onderverdeeld worden in één of meerdere kamers die de beroepen inzake duidelijk ongegronde aanvragen zullen onderzoeken.

Cette juridiction comportera une ou plusieurs chambres chargées d'examiner les recours sur demande manifestement non fondée.


« Art. 24. Indien de rechter de redenen die de verhuurder aanhaalt voor de opzegging, ongegrond verklaart, wordt de huur ten behoeve van de huurder hernieuwd, behoudens het recht van de verhuurder om aanspraak te maken op andere voorwaarden of zich te beroepen op het aanbod van een derde, overeenkomstig de artikelen 14 en 21.

« Art. 24. Si les motifs invoqués par le bailleur pour donner congé sont déclarés injustifiés par le juge, le bail est renouvelé au preneur, sauf le droit du bailleur de prétendre à des conditions différentes ou de se prévaloir de l'offre d'un tiers, conformément aux articles 14 et 21.


Bij uitspraken van 22 en 24 mei 2013 heeft de Rechtbank Den Haag, rechter in eerste aanleg, schending van de rechten van de verdediging vastgesteld, doch deze beroepen ongegrond verklaard op basis van het oordeel dat deze onregelmatigheid niet de vernietiging van de verlengingsbesluiten met zich bracht.

Par jugements des 22 et 24 mai 2013, le Rechtbank Den Haag, juridiction de première instance, a constaté une violation des droits de la défense, mais a rejeté ces recours, estimant que cette irrégularité n’entraînait pas l’annulation des décisions de prolongation.


Krachtens artikel 57/12, vierde lid, van de voormelde wet van 15 december 1980, zoals gewijzigd bij de wet van 6 mei 1993, worden alle beroepen tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen die bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen aanhangig worden gemaakt eerst behandeld door een alleenrechtsprekend lid, dat het beroep onontvankelijk of kennelijk ongegrond kan verklaren.

En vertu de l'article 57/12, alinéa 4, de la loi précitée du 15 décembre 1980, tel qu'il a été modifié par la loi du 6 mai 1993, tous les recours formés contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides dont est saisie la Commission permanente de recours des réfugiés sont d'abord traités par un juge unique, qui peut déclarer le recours irrecevable ou manifestement non fondé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvullende memorie ingediend door de Vlaamse Regering situeert de decreetswijzigingen en wijst erop dat het decreet van 13 juli 2001 tegemoetkomt aan alle grieven van de verzoekende partijen, zodat de beroepen tot vernietiging ongegrond zijn.

Le mémoire complémentaire introduit par le Gouvernement flamand situe les modifications décrétales et souligne que le décret du 13 juillet 2001 rencontre tous les griefs formulés par les parties requérantes, si bien que les recours en annulation seraient sans fondement.


Deze artikelen hebben immers betrekking op de gevallen waarin, in limine litis, het geschil doelloos is en om die reden kennelijk onontvankelijk, of kennelijk ongegrond, terwijl het ontworpen besluit betrekking heeft op het geval van beroepen die hun doel verliezen in de loop van de procedure.

En effet, ces articles visent les hypothèses où, in limine litis, le litige est sans objet et, à ce titre manifestement irrecevable, ou manifestement non fondé, alors que l'arrêté en projet vise le cas de recours qui perdent leur objet dans le cours de la procédure.


Van de 15 in 1996 behandelde beroepen met betrekking tot het bureau van Aalst werden er 9 ongegrond verklaard en voor het bureau van Oudenaarde waren er van de 13 behandelde beroepen 7 ongegrond.

Des 15 recours traités en 1996 pour ce qui est du bureau d'Alost, il y en avait 9 qui étaient non fondés et pour Audenarde, 7 des 13 recours n'étaient pas fondés.


In dezelfde tabel, vindt het geachte lid tevens het aantal beroepen dat werd ingediend bij de Nationale Administratieve Commissie (NAC) en bij de directeur van het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) evenals het aantal beroepen dat ongegrond was bij beide instanties.

Dans le même tableau, elle trouvera également le nombre de recours auprès de la Commission administrative nationale (C.A.N) et auprès du directeur du bureau de chômage de l'Office national de l'emploi (O.N.E.M.), ainsi que le nombre de recours non fondés auprès de ces deux instances.


Tot slot, wat de ongelijkheid betreft van de rente die de wet van 11 april 2003 aan de ondergedoken joodse kinderen toekent, verwijs ik naar arrest nr. 149/2004 van 15 september 2004 van het Arbitrage hof die de beroepen tegen de wet van 11 april 2003 ingediend door weeskinderen van politieke gevangenen ongegrond heeft verklaard.

Enfin, en ce qui concerne le caractère inégalitaire de la rente accordée par la loi du 11 avril 2003 aux enfants juifs cachés, je me permets de vous renvoyer à l'arrêt n 149/2004 rendu le 15 septembre 2004 par la Cour d'arbitrage qui a déclaré non fondés les recours introduits contre la loi du 11 avril 2003 par les orphelins de prisonniers politiques.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die beslissing kan niet door de Raad van State worden geschorst; - het invoegen in artikel 52 van de wet, van bijkomende onon ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ...[+++]


w