Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beroepsgeoriënteerd praktijkonderwijs
Beroepsgerichte vorming
Beroepsvorming
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Getuigschrift van beroepsgerichte bij- en nascholing
Meester in het beroepsgericht onderwijs
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen

Vertaling van "beroepsgerichte vorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsgeoriënteerd praktijkonderwijs | beroepsgerichte vorming | beroepsvorming

cours professionnels pratiques | enseignement professionnel


meester in het beroepsgericht onderwijs

maître dans le domaine de l'enseignement professionnel


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


getuigschrift van beroepsgerichte bij- en nascholing

certificat de perfectionnement professionnel | CPP [Abbr.]


Stichting voor beroepsgerichte scholing ten behoeve van de plattelandsbevolking van Envermeu

Association pour la promotion professionnelle des ruraux d'Envermeu | APPRE [Abbr.]


Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme

Ministre des Affaires sociales, de la Formation et du Tourisme


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de organisatie van de beroepsgerichte vorming en de algemene vorming en van activiteiten ter ondersteuning van de beroepsgerichte vorming en de algemene vorming kan een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen samenwerken met andere centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, met centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs, met centra voor volwassenenonderwijs of met instellingen voor voltijds gewoon technisch of beroepssecundair onderwijs.

Pour l'organisation de la formation à caractère professionnel et la formation générale et des activités à l'appui de la formation à caractère professionnel et la formation générale, un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises peut coopérer avec d'autres centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, des centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, des centres d'éducation des adultes ou avec des établissements d'enseignement secondaire technique ou professionnel ordinaire à temps plein.


a) kunnen individuele vrijstellingen nooit worden verleend voor het geheel van de algemene vorming of het geheel van de beroepsgerichte vorming;

a) des exemptions individuelles ne peuvent jamais être accordées pour l'ensemble de la formation générale ou l'ensemble de la formation à caractère professionnel ;


"Art. 73 bis. Indien aan de jongeren in het deeltijds beroepssecundair onderwijs met een verslag, vermeld in het eerste lid van artikel 58, in afwijking van artikel 70 en 71, een regulier studiebewijs van het deeltijds beroepssecundair onderwijs wordt uitgereikt, zal voorafgaand aan de uitreiking van deze studiebewijzen de overeenkomst van de doelen opgenomen in het individuele curriculum met de doelen, in voorkomend geval de eindtermen, van de algemene vorming en de doelen van de beroepsgerichte vorming zoals reglementair vastgelegd van het overeenkomstige structuuronderdeel, voorgelegd worden aan de onderwijsinspectie".

« Art. 73 bis. La délivrance d'un titre régulier de l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel aux jeunes dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel qui disposent d'un rapport tel que visé à l'alinéa 1 de l'article 58, par dérogation aux articles 70 et 71, requiert la soumission à l'Inspection de l'Enseignement, préalablement à la délivrance de ces titres, qui vérifiera l'adéquation entre les objectifs figurant au programme individuel et les objectifs, le cas échéant, les objectifs finaux, de la formation générale et les objectifs de la formation à caractère professionnel tels que réglementairement fixés po ...[+++]


De leerdoelen op maat van de leerling worden gekozen door de klassenraad in afstemming met de ouders, waar mogelijk de leerling, de CLB-medewerker en in voorkomend geval externe ondersteuners, vertrekkende van de leerdoelen die de doelen, in voorkomend geval de eindtermen, van de algemene vorming en de doelen van de beroepsgerichte vorming, beogen. Dit curriculum kan, indien dit noodzakelijk is voor de leerling, gebaseerd worden op de ontwikkelingsdoelen van het buitengewoon onderwijs of op de opleidingsprofielen van opleidingsvorm 3.

Les objectifs d'apprentissage en fonction des besoins de l'élève sont choisis par le conseil de classe de concert avec les parents, si possible, avec l'élève, le collaborateur CLB et, le cas échéant, des intervenants extérieurs, à partir des objectifs d'apprentissage dans le but d'atteindre les objectifs, le cas échéant, les objectifs finaux de la formation générale et les objectifs de la formation à caractère professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Het begeleidingsteam bestaat uit de volgende stemgerechtigde leden die elk over één stem beschikken : de directeur van het centrum of zijn afgevaardigde die het begeleidingsteam voorzit, en, afhankelijk van de jongere, de trajectbegeleider, de lesgevers algemene en beroepsgerichte vorming en een afgevaardigde van het CLB".

« L'équipe d'accompagnement se compose des membres suivants qui disposent chacun d'une seule voix délibérative : le directeur du centre ou son délégué qui préside l'équipe d'accompagnement, et, en fonction du jeune, l'accompagnateur de parcours, les enseignants de la formation générale et à vocation professionnelle et un délégué du centre d'encadrement des élèves».


In het tweede lid, 2°, wordt verstaan onder examen : het examen van de algemene vorming, het theoretische examen van de beroepsgerichte vorming en de praktische proef van de praktijkopleiding, vermeld in artikel 62 tot en met 78 van het besluit van 13 februari 2009.

Au deuxième alinéa, 2°, on entend par examen : l'examen de formation générale, l'examen théorique de la formation professionnelle et l'épreuve pratique concernant la formation pratique, visée aux articles 62 à 78 inclus de l'arrêté du 13 février 2009.


De getuigschriften leertijd worden toegerekend aan het centrum waar de leerling het eindexamen beroepsgerichte vorming heeft afgelegd.

Les certificats d'apprentissage sont imputés au centre où l'apprenti a passé l'examen final de formation professionnelle.


De Vlaamse Regering legt die subsidie vast per centrum, rekening houdend met het aantal leerlingen, hun vooropleiding en thuistaal, en de bezettingsgraad van de cursussen beroepsgerichte vorming.

Le Gouvernement flamand fixe ce subventionnement par centre, compte tenu du nombre d'élèves, de leur formation antérieure et de leur langue maternelle de même que du taux d'occupation des cours de formation professionnelle.


Syntra Vlaanderen kan in de periode i, vermeld in het tweede lid, 2°, de lesgeverskosten subsidiëren in geval van splitsing van de cursussen algemene en beroepsgerichte vorming, aanvullende taalcursussen en bijwerkingscursussen, met toepassing van artikel 47 van het besluit van 13 februari 2009.

Syntra Flandre peut, durant la période i, visée à l'alinéa deux, 2°, subventionner les coûts des formateurs en cas de subdivision des cours en une formation générale et une formation professionnelle, en cours de langue complémentaires et en cours de remédiation, en application de l'article 47 de l'arrêté du 13 février 2009.


In de lesuren in kwestie kunnen enkel betrekkingen in het ambt van leraar algemene sociale vorming of leraar beroepsgerichte vorming worden ingericht.

Dans les heures de cours ne peuvent être organisés que des emplois dans la fonction de professeur de formation générale ou de professeur de formation professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsgerichte vorming' ->

Date index: 2023-09-22
w