Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde landen
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Vertaling van "beroepskost in mindering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De kosten die de werkgever heeft gemaakt via een particulier autodeelsysteem kunnen eveneens overeenkomstig voormelde principes als beroepskost in mindering worden gebracht.

4. Les frais que l'employeur a faits via un système de voitures partagées peuvent aussi, conformément aux principes précités, être pris en déduction comme frais professionnels.


Indien naderhand evenwel wordt vastgesteld dat die schuldvordering oninbaar is geworden, kan ze in principe tijdens het jaar of boekjaar waarin ze het karakter van een zeker en vaststaand verlies heeft verkregen als beroepskost in mindering worden gebracht onder de algemene voorwaarden van artikel 49 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

Si, toutefois, par la suite, il est établi que la créance est devenue irrécouvrable, elle peut, en principe, être déduite à titre de frais professionnels pour l'année (ou l'exercice comptable) au cours de laquelle (duquel) elle a acquis le caractère d'une perte certaine et liquide, aux conditions générales de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (C.I. R. 92).


Slechts indien de werknemer de verplaatsingen op eigen kosten doet met een andere vervoermiddel dan een in artikel 66, § 1, WIB 92 bedoeld voertuig, mag de werkgever het gedeelte van de vergoeding dat met de terugbetaling van die kosten overeenstemt, volledig als beroepskost in mindering brengen.

Ce n'est que dans le cas où le travailleur effectue les déplacements à ses frais, à l'aide d'un moyen de transport autre qu'un véhicule visé à l'article 66, § 1er, CIR 92, que l'employeur pourra déduire totalement à titre de frais professionnels, la quotité de l'indemnité qui correspond au remboursement de ces frais.


Uit fiscaal oogpunt rijzen met betrekking tot dergelijke erkende opleidingsacties en betaalmiddelen dan ook de volgende algemene praktijkvragen. 1. a) Kunnen de betrokken belastingsplichtigen, die in het weekend en/of 's avonds na 18 uur gedeeltelijk actief zijn als zelfstandige in bijberoep, zelfs als zij naderhand ook werkloos zouden worden, de persoonlijk betaalde bijdrage van maximum 125,00 euro per jaar als een aftrekbare beroepskost in mindering brengen onder de gecodeerde rubrieken nrs. 258 (vak IV) en 606 (vak XVII) of 657 (vak XVIII) van het aangifteformulier inzake personenbelasting? b) Zo neen, om al welke wettige redenen niet ...[+++]

D'un point de vue fiscal, en ce qui concerne ces actions de formations reconnues et ces moyens de paiement, les questions pratiques d'ordre général suivantes se posent: 1. a) Les contribuables concernés qui sont partiellement actifs en tant qu'indépendants à titre complémentaire le week-end et/ou le soir après 18h, même s'ils devenaient chômeurs par la suite, peuvent-ils déduire la contribution de maximum 125,00 euros par an versée personnellement, comme une dépense professionnelle déductible sous les rubriques codées n°258 (cadre IV) et 606 (cadre XVII) ou 657 (cadre XVIII) du formulaire de déclaration à l'impôt des personnes? b) Dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dezelfde vraag en probleemstelling rijst in geval beide samenwonenden eigenaar zijn van een onroerend goed in mede-eigendom en de intresten van een hypothecaire lening in verband met het beroepsgedeelte als beroepskost in mindering wensen te brengen.

3. La même question et le même problème se posent lorsque les deux cohabitants sont propriétaires d'un bien immobilier en co-propriété et souhaitent déduire comme frais professionnels les intérêts d'un emprunt hypothécaire se rapportant à la partie professionnelle.


Uit fiscaal oogpunt rijzen met betrekking tot dergelijke erkende opleidingsacties en betaalmiddelen dan ook de volgende algemene praktijkvragen. 1. a) Kunnen de betrokken belastingsplichtigen, die in het weekend en/of 's avonds na 18 uur gedeeltelijk actief zijn als zelfstandige in bijberoep, zelfs als zij naderhand ook werkloos zouden worden, de persoonlijk betaalde bijdrage van maximum 125,00 euro per jaar als een aftrekbare beroepskost in mindering brengen onder de gecodeerde rubrieken nrs. 258 (vak IV) en 606 (vak XVII) of 657 (vak XVIII) van het aangifteformulier inzake personenbelasting? b) Zo neen, om al welke wettige redenen niet ...[+++]

D'un point de vue fiscal, en ce qui concerne ces actions de formations reconnues et ces moyens de paiement, les questions pratiques d'ordre général suivantes se posent: 1. a) Les contribuables concernés qui sont partiellement actifs en tant qu'indépendants à titre complémentaire le week-end et/ou le soir après 18h, même s'ils devenaient chômeurs par la suite, peuvent-ils déduire la contribution de maximum 125,00 euros par an versée personnellement, comme une dépense professionnelle déductible sous les rubriques codées n°258 (cadre IV) et 606 (cadre XVII) ou 657 (cadre XVIII) du formulaire de déclaration à l'impôt des personnes? b) Dans l ...[+++]


In dergelijk geval kan de werkgever het aldus toegekend voordeel als beroepskost in mindering brengen voor zover hij het verantwoordt door de overlegging van een individuele fiche in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt.

En pareil cas, l'employeur peut déduire l'avantage attribué de cette manière à titre de frais professionnels pour autant qu'il justifie cet avantage par la production d'une fiche individuelle dans les formes et délais déterminés par le Roi.


w