Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepskosten
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Werkelijke beroepskosten

Vertaling van "beroepskosten geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de aftrekbaarheid van beroepskosten geldt immers inzonderheid dat de kosten moeten zijn gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, terwijl het voor de belastbaarheid van sommige pensioenen, renten en als zodanig geldende toelagen voldoende is dat zij rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op een beroepswerkzaamheid of een daadwerkelijk verlies van beroepsinkomsten herstellen.

En effet, pour la déduction des frais professionnels, il faut notamment que les frais aient été faits ou supportés en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables, tandis que pour l'imposition de certaines pensions, rentes et autres allocations en tenant lieu, il suffit qu'elles se rattachent directement ou indirectement à une activité professionnelle ou qu'elles réparent une perte effective de revenus professionnels.


De rulingcommissie stelde dat de gewone regels inzake de beroepskosten en de VAA van toepassing waren en dat er geen sprake was van fiscaal misbruik inzake de omzetting van een deel van het loon naar VAA. 1. Kunt u de inhoud van deze ruling bevestigen voor elke belastingplichtige, aangezien deze ruling slechts geldt voor dat ene bedrijf?

La commission de ruling a déclaré que les règles ordinaires en matière de frais professionnels et d'ATN étaient d'application et que la conversion d'une partie de la rémunération en ATN ne constituait pas un abus fiscal. 1. Pourriez-vous préciser le contenu de ce ruling pour chaque contribuable, étant donné qu'il ne s'applique qu'à l'entreprise en question?


Bijgevolg geldt dat de forfaitaire belasting, zoals de geheime commissielonen waarop zij betrekking heeft, aftrekbaar is als beroepskosten.

L'impôt forfaitaire est, comme les commissions secrètes auxquelles il se rapporte, déductible à titre de frais professionnels.


Voor kleine inkomens of baten is dit nieuwe stelsel in twee opzichten gunstig : (1) de werkelijk gemaakte of forfaitair vastgestelde beroepskosten zijn aftrekbaar, terwijl het belastingstelsel voor roerende inkomsten de geïnde rechten op hun brutobedrag belast tegen een lineair percentage van 15 % en (2) omdat zodra globalisatie gunstiger is, de (gemiddelde) effectieve aanslagvoet lager is dan 33 % en varieert tussen 0 % (minimumtarief) en 33 % (maximumtarief), toegepast op een netto-inkomen (terwijl de Ven. B. geldt vanaf de eerste bel ...[+++]

Pour les petits revenus profits, ce nouveau régime est doublement avantageux: (1) les frais professionnels sont déductibles (sur base réelle ou forfaitairement) alors que le régime de taxation au titre de revenus mobiliers impose les droits perçus sur leur montant brut à un taux linéaire de 15 % et (2) parce que dès lors que la globalisation est plus favorable, le taux (moyen) d'imposition effectif sera inférieur à 33 % pour varier entre 0 % (taux plancher) et 33 % (taux plafond), à appliquer sur un revenu net (alors que l'I.Soc s'applique dès le premier euro net imposable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de vaste rechtspraak worden de met het zoeken naar een baan gepaard gaande kosten die niet met de huidige beroepstoestand, maar wel met toekomstige beroepsactiviteiten verband houden, in beginsel echter beschouwd als uitgaven van persoonlijke aard, die op grond van artikel 53, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet als beroepskosten worden aangemerkt. Zulks geldt zowel voor de werklozen als voor de andere belastingplichtigen met beroepsinkomsten.

Or, il est de jurisprudence constante que, tant pour les chômeurs que pour les autres contribuables bénéficiant de revenus professionnels, les frais qui sont inhérents à des démarches effectuées en vue d'obtenir un emploi et qui ne se rapportent pas à la situation professionnelle présente mais à une activité future, constituent, en principe, des dépenses personnelles qui sont exclues des frais professionnels, en vertu de l'article 53, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Uit de toelichting van de Regering blijkt dat op grond van de beide argumenten, namelijk de late beschikbaarheid van gegevens nopens de budgettaire ruimte om de verhoging van de forfaitaire beroepskosten mogelijk te maken en de noodzaak om die verhoging te integreren in de bedrijfsvoorheffing door aanpassing van de schalen van de bedrijfsvoorheffing die geldt voor het volledige jaar 2006, de wetgever niet kan worden geacht zelf in de mogelijkheid te zijn geweest om, met inachtneming van de parlementaire procedure, te handelen met de v ...[+++]

De l'explication que fournit le Gouvernement, il ressort que deux arguments, à savoir la disponibilité tardive des données concernant la marge budgétaire permettant la majoration des frais professionnels forfaitaires et la nécessité d'intégrer cette majoration dans le précompte professionnel par l'adaptation des barèmes du précompte professionnel valable pour l'intégralité de l'année 2006, permettent de considérer que le législateur n'avait pas la possibilité d'agir lui-même avec la promptitude nécessaire, dans le respect de la procédure parlementaire.


Die gelijkstelling geldt bijgevolg evenzeer voor de toepassing van de in dit besluit vermelde bepalingen van het KB/WIB 92 die uitvoering geven aan bepalingen van het WIB 92 inzake beroepskosten.

Par conséquent, cette assimilation vaut également pour l'application des dispositions de l'AR/CIR 92 visées dans le présent arrêté qui exécutent les dispositions du CIR 92 en matière de frais professionnels.


Voor de aftrekbaarheid van beroepskosten geldt immers inzonderheid dat de kosten moeten zijn gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, terwijl het voor de belastbaarheid van sommige pensioenen, renten en als zodanig geldende toelagen voldoende is dat zij rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op een beroepswerkzaamheid of een daadwerkelijk verlies van beroepsinkomsten herstellen.

En effet, pour la déduction des frais professionnels, il faut notamment que les frais aient été faits ou supportés en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables, tandis que pour l'imposition de certaines pensions, rentes et autres allocations en tenant lieu, il suffit qu'elles se rattachent directement ou indirectement à une activité professionnelle ou qu'elles réparent une perte effective de revenus professionnels.


In verband met de aftrekbaarheid van beroepskosten geldt als basisprincipe dat hun echtheid en bedrag moeten worden verantwoord door bewijsstukken (artikel 49, eerste lid, WIB 92).

En ce qui concerne la déductibilité de frais professionnels, la règle fondamentale qui prévaut est que leur réalité et leur montant doivent être justifiés au moyen de documents probants (article 49, alinéa 1er, CIR 92).


Geldt het principe van de forfaitaire aftrek voor gewone beroepskosten en van de forfaitaire aftrek voor bijkomende beroepskosten ten belope van 30 % (cf. circulaire Ci.RH 241/424.903 van 5 maart 1992, Ci.RH 241/256.219 van 8 februari 1979, Ci.RH 241/307.085 van 3 augustus 1979) van de vergoedingen van ontwikkelingswerkers in dienst van een NGO ook voor vrijwilligers die humanitair werk verrichten in een niet-Europees land?

Le principe de la déduction du forfait de frais professionnels ordinaires ainsi que du forfait de frais professionnels supplémentaires de 30 % (circulaire Ci.RH 241/424.903 du 5 mars 1992, Ci.RH 241/256.219 du 8 février 1979, Ci.RH 241/307.085 du 3 août 1979) sur les indemnités octroyées aux coopérants ONG est-il applicable aux volontaires humanitaires dans un pays extra-européen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepskosten geldt' ->

Date index: 2021-06-27
w