Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepskosten kunnen aftrekken " (Nederlands → Frans) :

Het verwijzende rechtscollege vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, in zoverre de bestuurders en de werkende vennoten die wegens de faillietverklaring van de vennootschap geen periodieke bezoldigingen in het belastbare tijdperk meer ontvangen, de interesten van de schulden, aangegaan voor het inschrijven op, of het verkrijgen van aandelen in de vennootschap waarvan zij vóór het faillissement periodieke bezoldigingen ontvingen, niet meer als beroepskosten kunnen aftrekken.

La juridiction a quo demande à la Cour si la disposition en cause viole le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que les administrateurs et associés actifs qui ne perçoivent plus périodiquement des rémunérations pendant la période imposable en raison de la déclaration de faillite de la société ne peuvent plus déduire à titre de frais professionnels les intérêts des dettes contractées en vue de la souscription ou de l'acquisition de parts dans la société dont ils percevaient périodiquement des rémunérations avant la faillite.


Het enige dat zeker een positieve invloed zal hebben is de integrale aftrekbaarheid van de kosten voor een abonnement, los van het systeem van beroepskosten, zodat diegenen die kiezen voor het forfaitair bedrag van de beroepskosten, ze ook kunnen aftrekken.

La seule chose qui aura certainement un impact positif est la déduction intégrale des abonnements, hors du système des frais professionnels, de manière à ce que ceux qui font le choix du forfait en matière de frais professionels puissent les déduire en plus.


Voortaan wordt er van uit gegaan dat ze een volwaardig eigen beroepsinkomen hebben, hetgeen fiscaal betekent dat zij hun eigen sociale bijdragen als kost kunnen aftrekken, dat zij een forfait voor beroepskosten van 5 % zullen kunnen toepassen op hun beroepsinkomen, en dat ze in aanmerking komen voor het toekomstige belastingskrediet indien hun inkomen bescheiden is.

Désormais, on part du principe qu'ils ont un revenu professionnel propre à part entière, ce qui signifie sur le plan fiscal qu'ils pourront déduire leurs propres cotisations sociales comme frais, qu'ils pourront appliquer un forfait pour les frais professionnels de 5 % sur leur revenu professionnel et qu'ils entreront en considération pour le futur crédit d'impôt s'ils ont un revenu modeste.


Een advocaat heeft niet de pretentie om de aangifte van zijn cliënten in te vullen, het bedrag van hun bruto-inkomen te berekenen, hen raad te geven met betrekking tot de beroepskosten die ze kunnen aftrekken, ze helpen om preventief een programma van hun uitgaven op te stellen, of ze bij te staan tijdens een controle.Het is evenmin gerechtvaardigd dat een belastingconsulent of een accountant toestemming krijgt om te pleiten.

Pas plus qu'un avocat ne prétend remplir les déclarations de ses clients, les aider à calculer le montant de leur revenu brut, les conseiller quant au montant des charges professionnelles qu'ils peuvent déduire, les aider à dresser à titre préventif un projet de situation indiciaire ou les assister lors d'un contrôle, il ne se justifie de permettre à un conseiller fiscal ou un expert-comptable de plaider.


Voortaan wordt er van uit gegaan dat ze een volwaardig eigen beroepsinkomen hebben, hetgeen fiscaal betekent dat zij hun eigen sociale bijdragen als kost kunnen aftrekken, dat zij een forfait voor beroepskosten van 5 % zullen kunnen toepassen op hun beroepsinkomen, en dat ze in aanmerking komen voor het toekomstige belastingskrediet indien hun inkomen bescheiden is.

Désormais, on part du principe qu'ils ont un revenu professionnel propre à part entière, ce qui signifie sur le plan fiscal qu'ils pourront déduire leurs propres cotisations sociales comme frais, qu'ils pourront appliquer un forfait pour les frais professionnels de 5 % sur leur revenu professionnel et qu'ils entreront en considération pour le futur crédit d'impôt s'ils ont un revenu modeste.


Het vijfde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de personen die tegelijkertijd een bestuurdersmandaat uitoefenen en als loontrekkende zijn tewerkgesteld in dezelfde vennootschap niet de vermindering van 5 pct. als forfaitaire beroepskosten kunnen genieten voor die beide onderscheiden activiteiten, terwijl de andere belastingplichtigen naar believen, zonder verdere verantwoording, hogere forfaitaire beroepskosten die aan de loontrekkenden worden toegekend kunnen aftrekken, en forfaitaire las ...[+++]

Le cinquième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les personnes exerçant en même temps un mandat d'administrateur et un emploi de salarié dans la même société ne peuvent bénéficier que de la réduction de 5 p.c. à titre de charges professionnelles forfaitaires pour ces deux activités distinctes alors que les autres contribuables peuvent à loisir déduire, sans autre justification, des charges professionnelles forfaitaires supérieures octroyées aux salariés et des charges forfaitaires de 5 p.c. pour leurs revenus d'administrateur dans une autre société voire avec des charges professionnelles forf ...[+++]


Is er een verschil met de belastingplichtige die als beroepskosten 50 % van de betaalde intresten zou aftrekken van een lening waarmee hij het pand zou kunnen kopen, zonder inbreng van eigen middelen ?

Y a-t-il une différence de situation entre le contribuable qui déduirait à titre de charges professionnelles 50 % des intérêts payés de l'emprunt lui permettant d'acquérir l'immeuble sans affectation de fonds propres ?


Met ingang van het aanslagjaar 1988 bepaalt artikel 50, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals vervangen door artikel 53, 15°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, echter dat werkende vennoten de verliezen van de vennootschap die zij ten laste nemen, niet als beroepskosten kunnen aftrekken, behalve wanneer die tenlasteneming gebeurde met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die zij periodiek uit de vennootschap verkrijgen en geschiedde door de onherroepelijke en onvoorwaardelijke betaling van een som geld.

A partir de l'exercice d'imposition 1988, l'article 50, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 tel que remplacé par l'article 53, 15°, du Code des impôts sur les revenus 1992, prévoit toutefois que les associés actifs ne peuvent pas déduire, à titre de frais professionnels, les pertes de la société qu'ils prennent en charge, sauf si cette prise en charge a été effectuée en vue de sauvegarder des revenus professionnels qu'ils retirent périodiquement de la société et qu'elle a été réalisée par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une somme d'argent.


U antwoordt op vraag nr. 179 van 5 december 1995 van de heer Wauthier onder meer dat: «Artikel 53, 15°, van het WIB 1992 bepaalt dat werkende vennoten de verliezen van de vennootschap die zij ten laste nemen als beroepskosten kunnen aftrekken wanneer die tenlastelegging gebeurde met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die zij periodiek uit de vennootschap verkrijgen en geschiedde door de onherroepelijke betaling van een som geld» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20, blz. 2153).

En réponse à la question no 179 du 5 décembre 1995 de M. Wauthier, vous précisez notamment que «l'article 53, 15o, du CIR 1992 prévoit que les associés actifs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les pertes de la société qu'ils prennent en charge si cette prise en charge a été effectuée en vue de sauvegarder des revenus professionnels qu'ils retirent périodiquement de la société et qu'elle a été réalisée par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une somme d'argent» (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 20, p. 2153).


Op een vraag van de heer Wauthier heeft u immers geantwoord dat «de werkende vennoten de verliezen van de vennootschap die zij ten laste nemen, niet als beroepskosten kunnen aftrekken, behalve wanneer die tenlasteneming gebeurde met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die zij periodiek uit de vennootschap verkrijgen en geschiedde door de onherroepelijke en onvoorwaardelijke betaling van een som geld» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20, blz. 2153).

En réponse à une question de M. Wauthier, vous avez en effet déclaré que «les associés actifs ne peuvent pas déduire, à titre de frais professionnels, les pertes de la société qu'ils prennent en charge, sauf si cette prise en charge a été effectuée en vue de sauvegarder des revenus professionnels qu'ils retirent périodiquement de la société et qu'elle a été réalisée par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une somme d'argent» (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 20, p. 2153).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepskosten kunnen aftrekken' ->

Date index: 2023-08-18
w