Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepskosten mogen aftrekken " (Nederlands → Frans) :

Uit artikel 49 van hetzelfde Wetboek vloeit dan weer voort dat de werklozen de door hen gedragen kosten om een werkloosheidsuitkering te verkrijgen dan wel te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

Cependant, il découle de l'article 49 dudit Code que les chômeurs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les frais qu'ils font ou supportent en vue d'acquérir ou de conserver leurs allocations de chômage.


Uit artikel 49 van hetzelfde Wetboek vloeit dan weer voort dat de werklozen de door hen gedragen kosten om een werkloosheidsuitkering te verkrijgen dan wel te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

Cependant, il découle de l'article 49 dudit Code que les chômeurs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les frais qu'ils font ou supportent en vue d'acquérir ou de conserver leurs allocations de chômage.


Uit artikel 49 van hetzelfde Wetboek vloeit dan weer voort dat de werklozen de door hen gedragen kosten om een werkloosheidsuitkering te verkrijgen dan wel te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

Cependant, il découle de l'article 49 dudit Code que les chômeurs peuvent déduire, à titre de frais professionnels, les frais qu'ils font ou supportent en vue d'acquérir ou de conserver leurs allocations de chômage.


Overigens mogen de aldus omschreven « tradingvennootschappen » wel de waardeverminderingen en minderwaarden als beroepskosten aftrekken, maar op de meerwaarden verwezenlijkt op de aandelen waarvan zij minder dan één jaar eigenaar zijn, worden zij niet belast tegen het bijzondere tarief (artikel 217, 2°, van het WIB 1992, zoals hersteld bij artikel 149 van de programmawet (I) van 29 maart 2012), maar tegen het gewone tarief van de vennootschapsbelasting (artikel 215 van het WIB 1992).

Du reste, les « sociétés de trading » ainsi définies peuvent certes déduire les réductions de valeur et les moins-values à titre de frais professionnels, mais, s'agissant des plus-values réalisées sur des actions ou parts dont elles sont propriétaires depuis moins d'un an, elles ne sont pas taxées au taux spécial (article 217, 2°, du CIR 1992, tel qu'il a été rétabli par l'article 149 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012) mais au taux ordinaire de l'impôt des sociétés (article 215 du CIR 1992).


Hoeveel bedragen de niet te rechtvaardigen beroepskosten die de gemeentemandatarissen van hun belastbaar inkomen in 2001 mogen aftrekken ?

À quel montant s'élèvera le forfait de charges professionnelles non justifiables que les mandataires communaux pourront déduire de leurs revenus imposables de l'année 2001 ?


Antwoord : Het forfaitair bedrag aan beroepskosten dat burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters overeenkomstig het nr. 51/39 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van de bezoldigingen uit hun mandaat mogen aftrekken, is voor het inkomstenjaar 2001 vastgesteld op 5 142,15 euro (207 434 frank) voor burgemeesters en op 3 085,28 euro (124 460 frank) voor schepenen en OCMW-voorzitters.

Réponse : Les montants forfaitaires de frais professionnels que les bourgmestres, échevins et présidents de CPAS peuvent déduire des rémunérations afférentes à leur mandat, conformément aux dispositions du n 51/39, du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 sont fixés pour l'année des revenus 2001 à 5 142,15 euros (207 434 francs) pour les bourgmestres et à 3 085,28 euros (124 460 francs) pour les échevins et présidents de CPAS.


Ik wil vooreerst de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat inzake beroepskosten, de burgemeesters, schepenen en voorzitters van openbare centra voor maatschappeppelijk welzijn (OCMW), zonder nadere rechtvaardigingen, met betrekking tot hun mandaat een forfaitair bedrag aan beroepskosten mogen aftrekken.

Je tiens tout d'abord à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, en matière de frais professionnels, les bourgmestres, échevins et présidents d'un centre public d'aide sociale (CPAS) peuvent, sans plus amples justifications, déduire un montant forfaitaire de frais professionnels afférents à leur mandat.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat de belastingplichtigen overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) de kosten die zij kunnen verantwoorden en die zij gedurende het belastbaar tijdperk hebben gedaan of gedragen om hun belastbare beroepsinkomsten te verkrijgen of te behouden, als werkelijke beroepskosten mogen aftrekken.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les contribuables peuvent déduire, à titre de frais professionnels réels, les frais justifiés qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables.


2. a) Uit artikel 49 van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) volgt dat de werklozen de kosten die zij doen of dragen om hun werkloosheidsuitkeringen te verkrijgen of te behouden, als beroepskosten mogen aftrekken.

2. a) Il découle de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), que les dépenses payées ou supportées par les chômeurs en vue d'obtenir ou de conserver leurs allocations de chômage, peuvent être déduites au titre de frais professionnels.


Ook voor werklozen is het mogelijk dat ze hun reële beroepskosten mogen aftrekken van hun belastbaar inkomen.

Les demandeurs d'emploi ont la possibilité de déduire des frais professionnels réels de leur revenu imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepskosten mogen aftrekken' ->

Date index: 2021-02-04
w