Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Alternerend onderwijs
Alternerende beroepsopleiding
Alternerende opleiding
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
CVTS
Cedefop
Centrum voor beroepsopleiding
E-opleiding
EUROTECNET
Enquête naar de voortgezette beroepsopleiding
Enquête voortgezette beroepsopleiding
Het slechts
Kan
Niet
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Praktijkopleiding
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding
Voortgezette beroepsopleiding
Vorming van het personeel
Wordt

Vertaling van "beroepsopleiding afwezigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Division de la formation professionnelle et de conseil en carrière | FPCC [Abbr.]


Cedefop [ Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding ]

Cedefop [ Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ]


enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]

enquête communautaire sur la formation continue | enquête sur la formation professionnelle continue | CVTS [Abbr.]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | EUROTECNET [Abbr.]


centrum voor beroepsopleiding

centre de formation professionnelle


Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling

Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi




Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)

formation en alternance


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is bijvoorbeeld het verband met de huidige functie niet vereist : artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen bepaalt dat de gekozen opleiding een beroepsopleiding moet zijn, maar ook dat het kan gaan om een opleiding die een verband heeft met een functie die de ambtenaar in de toekomst zou kunnen uitoefenen (eventueel in een andere vakrichting) of om een opleiding die voorbereidt op een selectie of een loopbaanexamen en ze ...[+++]

C'est ainsi que le rapport avec la fonction actuelle n'est pas requis : l'article 76 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État dispose que la formation choisie doit être une formation professionnelle, mais qu'il peut s'agir également d'une formation qui a un rapport avec une fonction que l'agent pourrait exercer à l'avenir (éventuellement dans une autre filière de métiers) ou d'une formation préparatoire à une sélection ou une épreuve de carrière ou même de formations suivies dans le cadre de la mobilité d'office.


Deze steun zal worden toegekend om de reële uitgaven te dekken voor de vervanging van een landbouwer die zijn activiteiten niet kan uitoefenen wegens ziekte, vakantie of beroepsopleiding (afwezigheden wegens syndicale taken zijn niet gedekt).

Cette aide sera accordée pour couvrir les coûts réels occasionnés par le remplacement de l'agriculteur pour cause de maladie, de vacances ou de formation professionnelle (à l'exclusion des responsabilités syndicales).


Artikel 16 van die richtlijn erkent dat recht aan iedere burger van de Unie die gedurende een ononderbroken periode van vijf jaar legaal heeft verbleven op het grondgebied van de lidstaat waarnaar hij zich begeeft teneinde er zijn recht van vrij verkeer en verblijf uit te oefenen, waarbij wordt gepreciseerd dat « het ononderbroken karakter van het verblijf [.] niet [wordt] beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, door één afwezigheid van ten hoogste twaalf achtereenvolgende maanden om belangrijke redenen, zoals zwange ...[+++]

L'article 16 de cette directive reconnaît ce droit à tout citoyen de l'Union ayant séjourné légalement pendant une période ininterrompue de cinq ans sur le territoire de l'Etat membre dans lequel il se rend en vue d'exercer son droit de circuler et de séjourner librement, étant précisé que la « continuité du séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences plus longues pour l'accomplissement d'obligations militaires ou par une absence ininterrompue de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accouchement, une maladie grave, des études ou une form ...[+++]


Het ononderbroken karakter van het verblijf wordt niet beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, door één afwezigheid van ten hoogste twaalf achtereenvolgende maanden om belangrijke redenen, zoals zwangerschap en bevalling, ernstige ziekte, studie of beroepsopleiding, noch door uitzending om werkzaamheden te verrichten buiten het Rijk.

La continuité du séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences plus longues pour l'accomplissement d'obligations militaires ou par une absence de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accouchement, une maladie grave, des études ou une formation professionnelle, ou le détachement pour raisons professionnelles hors du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen bepaalt : « de gekozen opleiding moet een beroepsopleiding zijn (...) die een verband heeft met hetzij de huidige functie van de ambtenaar, hetzij de functie die de ambtenaar in de toekomst zou kunnen uitoefenen in een federale overheidsdienst, in een programmatorische federale overheidsdienst en in een dienst die ervan afhangt alsook in een instelling van openbaar nut die onder de f ...[+++]

À cet égard, sachant que l'article 76 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État prévoit que « La formation choisie doit être une formation professionnelle (...) qui a un rapport soit avec la fonction actuelle de l'agent, soit avec celle qu'il pourrait exercer à l'avenir dans un service public fédéral, dans un service public fédéral de programmation et dans un service qui en dépend ainsi que dans un organisme d'intérêt public relevant de l'État fédéral » et que l'article 77 précise que la notion d'intérêt du service ne peut pas être opposée pour ...[+++]


3. Het ononderbroken karakter van het verblijf wordt niet beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, door één afwezigheid van ten hoogste twaalf achtereenvolgende maanden om belangrijke redenen, zoals zwangerschap en bevalling, ernstige ziekte, studie of beroepsopleiding, noch door uitzending om werkzaamheden te verrichten in een andere lidstaat of een derde land.

3. La continuité du séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences plus longues pour l'accomplissement d'obligations miliaires ou par une absence ininterrompue de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accouchement, une maladie grave, des études ou une formation professionnelle, ou le détachement pour raisons professionnelles dans un autre État membre ou un pays tiers.


2. De geldigheidsduur van de verblijfskaart wordt niet beïnvloed door tijdelijke afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar, door afwezigheden van langere duur voor de vervulling van militaire verplichtingen, door één afwezigheid van ten hoogste twaalf maanden om belangrijke redenen, zoals zwangerschap en bevalling, ernstige ziekte, studie of beroepsopleiding, noch door uitzending om werkzaamheden te verrichten in een andere lidstaat of een derde land.

2. La validité de la carte de séjour n'est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas six mois par an, ni par des absences d'une durée plus longue pour l'accomplissement des obligations militaires ou par une absence de douze mois consécutifs au maximum pour des raisons importantes, telles qu'une grossesse et un accouchement, une maladie grave, des études ou une formation professionnelle, ou un détachement pour raisons professionnelles dans un autre État membre ou d'un pays tiers.


2. Afwezigheden van niet meer dan zes maanden per jaar of van maximaal twaalf achtereenvolgende maanden om ernstige redenen, zoals vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap en moederschap, studie of beroepsopleiding, dan wel uitzending om werkzaamheden te verrichten op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land, hebben geen invloed op de continuïteit van het verblijf.

2. La continuité du séjour ne sera pas affectée par des absences dont la durée ne dépasse pas six mois par an ou par des absences dont la durée ne dépasse pas douze mois consécutifs, pour des raisons importantes comme l'accomplissement d'obligations militaires, une maladie grave, une grossesse et une naissance, l'accomplissement d'études ou d'une formation professionnelle, ou un détachement pour raison de travail sur le territoire d'un autre État membre ou d'un pays tiers .


Afwezigheden in verband met studie of beroepsopleiding, dan wel uitzending om werkzaamheden te verrichten op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land hebben eveneens geen invloed op de geldigheid van de verblijfskaart wanneer zij niet langer dan een jaar duren.

De même, les absences dues à l'accomplissement d'études ou d'une formation professionnelle, ou au détachement pour raisons de travail sur le territoire d'un autre État membre ou d'un pays tiers, n'affectent pas la validité de la carte de séjour, à condition qu'elles ne dépassent pas la durée d'un an.


2. Onderbrekingen van het verblijf van niet langer dan zes achtereenvolgende maanden alsmede afwezigheden van langere duur om ernstige redenen zoals met name vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap en moederschap, studie of beroepsopleiding, dan wel uitzending om werkzaamheden te verrichten op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land, hebben geen invloed op de geldigheid van de verblijfskaart.

2. Les interruptions de séjour ne dépassant pas six mois consécutifs ainsi que les absences d’une durée plus longue pour des raisons importantes dues, notamment, à l’accomplissement d’obligations militaires, à une maladie grave, à une grossesse et une maternité, ou à l’accomplissement d’études ou d’une formation professionnelle, ou au détachement pour raisons de travail sur le territoire d’un autre État membre ou d’un pays tiers, n’affectent pas la validité de la carte de séjour.


w