Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheiden woongelegenheid
Bouwvallige woning
Controle aan de hand van bescheiden
Eigendomswoning
Eigenwoning
Goedkope woning
Huisvesting
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning
Koopwoning
Krotwoning
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Onschendbaarheid van de woning
Overbevolke woning
Overbezelte woning
Productiecontrole
Produktiecontrole
Vervallen woning
Woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit
Woning met lage huur
Woonblok

Vertaling van "bescheiden woning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


overbevolke woning | overbezelte woning

logement surpeuplé


goedkope woning | woning met lage huur

habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement privé




maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes


onschendbaarheid van de woning

inviolabilité du domicile


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un immeuble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 2°, van het voormelde Wetboek werd het recht teruggebracht tot 5 % voor de aankoop van een bescheiden woning, te weten een woning waarvan het niet-geïndexeerd kadastraal inkomen niet hoger is dan 745 euro (artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).

Conformément à l'article 53, alinéa 1, 2°, du Code précité, ce droit était réduit à 5 % pour l'acquisition d'une habitation modeste, c'est-à-dire une habitation dont le revenu cadastral non indexé n'excède pas 745 euros (article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).


Deze bepaling maakt het mogelijk ambtshalve ontheffing te verlenen wanneer bij de taxatie geen rekening werd gehouden met de verminderingen wegens bescheiden woning, voor een woning betrokken door een groot-oorlogsinvalide of door een gehandicapte persoon, wegens kinderlast of met de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing.

Cette disposition prévoit que sont (notamment) susceptibles de donner lieu à un dégrèvement d'office le fait de ne pas avoir tenu compte, lors de la taxation, des réductions de précompte immobilier pour habitation modeste, habitation occupée par un grand invalide de guerre ou une personne handicapée, pour enfant à charge de la remise ou modération proportionnelle pour improductivité.


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te schrijven terwijl zij niet de middelen hebben om een bescheiden woning op die plaats te verwerven (bij voorbeeld te Brussel, waar het aantal bescheiden woningen zeer beperkt is en waar de prijzen nog hoger zijn dan de prijzen ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te schrijven terwijl zij niet de middelen hebben om een bescheiden woning op die plaats te verwerven (bij voorbeeld te Brussel, waar het aantal bescheiden woningen zeer beperkt is en waar de prijzen nog hoger zijn dan de prijzen ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 bis. De gedane verwijzing naar de generische term "woning" in dit besluit, zonder dat er een onderscheid gemaakt wordt tussen sociale woning, woning voor bescheiden inkomens of woning voor middeninkomens beoogt zowel de sociale woning als de woning voor bescheiden inkomens en die voor middeninkomens.

Art. 2 bis. La référence faite au terme générique « logement » dans le présent arrêté, sans qu'il soit fait de distinction entre le logement social, modéré ou moyen vise aussi bien le logement social que le logement modéré ou moyen.


De kandidaat-huurder die een aanvraag indient bij een maatschappij waar hij eerder huurder van een sociale woning, een woning voor bescheiden inkomens of een woning voor middeninkomens was, moet al zijn voorafgaande verplichtingen ten opzichte van deze maatschappij qua geregelde betaling van de huurprijs en van de huurlasten en waardig gebruik van de ruimten vervuld hebben, anders kan zijn kandidatuur onontvankelijk geacht worden.

Le candidat locataire qui introduit une demande auprès d'une société à l'égard de laquelle il a déjà été locataire d'un logement social, modéré ou moyen doit avoir rempli toutes ses obligations antérieures envers ladite société, en matière de versement régulier du loyer et des charges locatives et de respect des lieux, faute de quoi sa candidature peut être jugée irrecevable.


Om toegelaten te worden om een sociale woning, een woning voor bescheiden inkomens of een woning voor middeninkomens te huren, moet de kandidaat-huurder er zich toe verbinden om de standaardhuurovereenkomst van toepassing op zijn situatie en bij dit besluit gevoegd of de rehabilitatiehuurovereenkomst, zoals bedoeld in bijlage 5 van dit besluit, te ondertekenen.

Pour être admis à la location d'un logement social, modéré ou moyen, le candidat locataire doit s'engager à souscrire au contrat-type de bail annexé au présent arrêté applicable à sa situation ou au contrat de bail à réhabilitation, visé à l'annexe 5 du présent arrêté.


Anderzijds voorziet de wet in de mogelijkheid om slechts 6 in plaats van 12, 5 % registratierechten te moeten betalen in geval van aankoop van een bescheiden woning of bij aankoop van grond waarop een bescheiden woning wordt opgericht.

D'autre part, la loi prévoit la possibilité de ne devoir payer que 6 au lieu de 12,5 % de droits d'enregistrement dans le cas de l'achat d'une habitation modeste ou d'un terrain sur lequel on construit une habitation modeste.


Zelf ben ik in het bezit van een dossier betreffende gehuwde gepensioneerden die zich met een heel bescheiden pensioenbedrag (ongeveer 45 000 frank per maand) onder het inkomstenplafond bevonden maar ingevolge een vervreemding van een heel bescheiden woning (1,5 miljoen frank) drie jaar terug juist boven het plafond uitkomen.

Je suis moi-même en possession d'un dossier concernant de pensionnés mariés dont la pension très modeste (environ 45 000 francs par mois), était inférieure au plafond de revenus, mais qui l'ont dépassé à la suite de l'aliénation trois ans plus tôt d'une habitation très modeste (1,5 million de francs).


Om het voor gezinnen met een bescheiden inkomen gemakkelijker te maken een woning te kopen, heeft de wetgever de registratierechten bij aankoop van een bescheiden woning met 6 % verlaagd.

Afin de rendre l'acquisition d'une maison plus accessible aux ménages à revenus modestes, le législateur a baissé les droits d'enregistrement à 6 % en cas d'achat d'une habitation modeste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheiden woning' ->

Date index: 2024-12-09
w