Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschermen herinnert president kabila eraan " (Nederlands → Frans) :

5. vreest dat daden van seksueel geweld steeds banaler gaan lijken; benadrukt dat het de taak van de regering van de DRC is de veiligheid op haar grondgebied te waarborgen en de burgers te beschermen; herinnert president Kabila eraan dat hij er zich persoonlijk toe heeft verbonden een nultolerantiebeleid inzake seksueel geweld te voeren, de daders van in het land gepleegde oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid te vervolgen en samen te werken met het Internationaal Strafhof en de landen in de regio;

5. s'inquiète des risques de banalisation des actes de violence sexuelle; souligne qu'il incombe au gouvernement de la RDC d'assurer la sécurité sur son territoire et de protéger les civils; rappelle au Président Kabila qu'il s'est personnellement engagé à mener une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles et qu'il s'est engagé à poursuivre les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis dans le pays, et à coopérer avec la Cour pénale internationale et les pays de la région;


5. vreest dat daden van seksueel geweld steeds banaler gaan lijken; benadrukt dat het de taak van de regering van de DRC is de veiligheid op haar grondgebied te waarborgen en de burgers te beschermen; herinnert president Kabila eraan dat hij er zich persoonlijk toe heeft verbonden een nultolerantiebeleid inzake seksueel geweld te voeren, de daders van in het land gepleegde oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid te vervolgen en samen te werken met het Internationaal Strafhof en de landen in de regio;

5. s'inquiète des risques de banalisation des actes de violence sexuelle; souligne qu'il incombe au gouvernement de la RDC d'assurer la sécurité sur son territoire et de protéger les civils; rappelle au Président Kabila qu'il s'est personnellement engagé à mener une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles et qu'il s'est engagé à poursuivre les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis dans le pays, et à coopérer avec la Cour pénale internationale et les pays de la région;


6. herinnert eraan dat de VN-vredesmacht UNPROFOR de als zodanig aangewezen veilige gebieden niet heeft weten te beschermen; herinnert eraan dat een aantal EU-lidstaten een grote bijdrage aan de UNPROFOR-vredesmacht hebben geleverd en daardoor een groot aandeel in de verantwoordelijkheid te dragen kregen en nog steeds dragen;

6. rappelle que la Forpronu, qui était chargée du maintien de la paix, n'a pas réussi à protéger les zones dites de sécurité; rappelle également que certains États membres de l'Union ont largement contribué à la Forpronu en y envoyant un grand nombre de soldats, et doivent par conséquent accepter une lourde part de responsabilité;


1. herinnert eraan dat de geneesmiddelenwetgeving van de EU is ingevoerd om de patiëntveiligheid te beschermen; herinnert aan bovengenoemde resolutie van 22 oktober 2013 over het verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van Aanbeveling (2009/C 151/01) van de Raad betreffende patiëntveiligheid, met inbegrip van de preventie en bestrijding van zorginfecties;

1. rappelle que la législation pharmaceutique de l'Union a été mise en place pour protéger la sécurité des patients; renvoie à sa résolution susmentionnée du 22 octobre 2013 sur le rapport de la Commission au Conseil sur la base des rapports des États membres concernant la suite donnée à la recommandation du Conseil (2009/C 151/01) relative à la sécurité des patients, y compris la prévention des infections associées aux soins et la lutte contre celles-ci;


1. herinnert eraan dat de geneesmiddelenwetgeving van de EU is ingevoerd om de patiëntveiligheid te beschermen; herinnert aan resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober 2013 over het verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van Aanbeveling (2009/C 151/01) van de Raad betreffende patiëntveiligheid, met inbegrip van de preventie en bestrijding van zorginfecties (2013/2022(INI));

1. rappelle que la législation pharmaceutique de l'Union a été mise en place pour protéger la sécurité des patients; renvoie à la résolution du Parlement européen du 22 octobre 2013 sur le rapport de la Commission au Conseil sur la base des rapports des États membres concernant la suite donnée à la recommandation du Conseil (2009/C 151/01) relative à la sécurité des patients, y compris la prévention des infections associées aux soins et la lutte contre celles-ci (2013/2022(INI));


Tijdens de vierde vergadering van de commissie herinnert een lid eraan dat de commissie het advies heeft ontvangen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest alsook dat van het Waalse Gewest en een brief van de heer Vandenbrande, minister-president van de Vlaamse regering, die de heer L. Martens, de betrokken Vlaamse minister, verzoekt dringend zijn standpunt te bepalen.

Lors de la quatrième séance de la commission, un commissaire rappelle que la commission a reçu l'avis de la Région de Bruxelles-Capitale, l'avis de la Région wallonne et une lettre de M. Vandenbrande, ministre-président de la Région flamande, qui a demandé à M. L. Martens, ministre flamand concerné, de prendre urgemment position.


Tijdens de vierde vergadering van de commissie herinnert een lid eraan dat de commissie het advies heeft ontvangen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest alsook dat van het Waalse Gewest en een brief van de heer Vandenbrande, minister-president van de Vlaamse regering, die de heer L. Martens, de betrokken Vlaamse minister, verzoekt dringend zijn standpunt te bepalen.

Lors de la quatrième séance de la commission, un commissaire rappelle que la commission a reçu l'avis de la Région de Bruxelles-Capitale, l'avis de la Région wallonne et une lettre de M. Vandenbrande, ministre-président de la Région flamande, qui a demandé à M. L. Martens, ministre flamand concerné, de prendre urgemment position.


Gelet op resolutie 1794 (21 december 2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die benadrukt dat de bescherming van de burgers prioritair is wanneer er moet worden beslist over het gebruik en de capaciteit van de beschikbare middelen en die eraan herinnert dat MONUC de opdracht heeft alle nodige middelen in te zetten om burgers die bedreigd worden door fysiek geweld, te beschermen;

Vu la resolution 1794 (21 décembre 2007) du Conseil de sécurité des Nations unies qui souligne que la protection des civils doit être prioritaire lorsqu'il s'agit de décider de l'usage et des capacités de ressources disponibles et qui rappelle que la MONUC a pour mandat d'utiliser tous les moyens nécessaires pour protéger les civils exposés à la menace imminente de violences physiques;


Mevrouw Van de Casteele herinnert eraan dat het doel van de regeling erin bestaat om de patiënt te beschermen door hem duidelijkheid te verschaffen over de al dan niet terugbetaling van implantaten, die vaak al gebruikt worden in ziekenhuizen.

Mme Van de Casteele rappelle que la réglementation a pour but de protéger le patient en lui donnant des certitudes quant au remboursement ou non d'implants qui, bien souvent, sont déjà utilisés dans les hôpitaux.


De heer Hellings herinnert eraan dat het mandaat van de Monusco reeds bepalingen bevat die de burgerbevolking moeten beschermen.

M. Hellings rappelle que le mandat de la Monusco contient déjà des dispositions visant à protéger la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen herinnert president kabila eraan' ->

Date index: 2024-05-12
w