Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bescherming tegen straling
Bescherming tegen weersomstandigheden
Bescherming tegen ziekten
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Opsporen van ziekten
Preventieve geneeskunde
Profylaxe
Voorkoming van ziekten
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling
Wet bescherming leerlingen tegen besmettingsgevaar

Traduction de «bescherming garandeert tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet bescherming leerlingen tegen besmettingsgevaar

Loi sur la protection des élèves contre les risques de contagion


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


naleving van richtlijnen voor bescherming tegen straling verzekeren | naleving van voorschriften voor bescherming tegen straling verzekeren

assurer la conformité à la réglementation sur la radioprotection


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

protection contre les éléments naturels


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

protection contre les crues


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries




Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Service de Protection contre les radiations ionisantes


voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]

prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de heg op een wijze die bij elke snoeibeurt het voortbestaan van de aangeplante haag garandeert.

Le bénéficiaire de la subvention visée à l'alinéa 11° installe, si nécessaire, une protection contre le bétail, le gibier ou la faune; 2° n'installe pas de paillage au moyen de matière non biodégradable; 3° entretient la haie vive de manière à ce que les tailles pratiquées préservent la pérennité de la haie plantée.


In afwijking van paragraaf 2 mogen de activa maar in België gelokaliseerd zijn ten belope van het minimumkapitaalvereiste en, voor het resterende gedeelte, in een lidstaat, wanneer de onderneming aantoont dat zij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het recht inzake liquidatieprocedures van het derde land garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij het Belgische bijkantoor zijn onderschreven, gelijkwaardig worden behandeld als de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij de verzekeringsonderneming in het derde land zijn onderschreven; en 2° ingeval er ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, les actifs peuvent n'être localisés en Belgique que jusqu'à concurrence du minimum de capital requis et, pour le surplus, au sein d'un Etat membre lorsque l'entreprise démontre qu'elle satisfait aux conditions suivantes: 1° le droit des procédures de liquidation du pays tiers assure aux créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de la succursale belge, un traitement qui est équivalent à celui des créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de l'entreprise d'assurance dans le pays tiers; et 2° en cas de procédure de liquidation ouverte à l'encontre de l'entreprise d'assurance dans le pays tiers, le droit régissant cette procédure octroie aux créanciers d'assurance dont ...[+++]


Het verdrag inzake bijstand bevat bovendien de gebruikelijke conservatoire maatregelen die gelden voor dergelijke internationale akten en biedt de belastingplichtigen waarborgen betreffende het recht op respect voor het privé-leven en het recht op een normale procedure met betrekking tot het bepalen van hun rechten en plichten in fiscale aangelegenheden. Het garandeert ook passende bescherming tegen discriminatie en dubbele belasting.

La Convention d'assistance contient par ailleurs les mesures de sauvegarde habituellement prévues par ce type d'actes internationaux et offre aux contribuables des garanties concernant notamment le droit au respect de leur vie privée, le droit à une procédure régulière dans la détermination de leurs droits et obligations en matière fiscale, ainsi qu'à la protection appropriée contre la discrimination et la double imposition.


Een beleid gericht op de bescherming van kinderen tegen milieugebonden gezondheidsrisico's wordt onderbouwd door verschillende internationale verdragen die stellen dat kinderen het recht hebben om op te groeien in een leefomgeving die hen de best mogelijke gezondheid garandeert.

Il existe, pour étayer une politique axée sur la protection des enfants contre les risques environnementaux pour la santé, diverses conventions internationales qui affirment le droit des enfants de grandir dans un environnement qui leur garantit la meilleure santé possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beleid gericht op de bescherming van kinderen tegen milieugebonden gezondheidsrisico's wordt onderbouwd door verschillende internationale verdragen die stellen dat kinderen het recht hebben om op te groeien in een leefomgeving die hun de best mogelijke gezondheid garandeert.

Il existe, pour étayer une politique axée sur la protection des enfants contre les risques environnementaux pour la santé, diverses conventions internationales qui affirment le droit des enfants de grandir dans un environnement qui leur garantit la meilleure santé possible.


In dit verband verbiedt de wet discriminatie van welke aard ook en garandeert een ieder gelijke en doelmatige bescherming tegen discriminatie op welke grond ook, zoals ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom, geboorte of andere status.

À cet égard, la loi doit interdire toute discrimination et garantir à toutes les personnes une protection égale et efficace contre toute discrimination, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique et de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation ».


Het advies van de Raad van State over dit wetsontwerp gaat trouwens in de zin van een weglating van deze artikelen : « [.], dient erop te worden gewezen dat artikel 23 van de Grondwet, dat onder meer het recht op billijke arbeidsvoorwaarden garandeert, er zich in beginsel tegen verzet dat normen worden aangenomen waarbij de graad van bescherming van de rechten, die erdoor worden erkend, aanzienlijk zou worden verminderd ten opzichte van het beschermingsniveau in de wetgevi ...[+++]

L'avis du Conseil d'État vis-à-vis du présent projet de loi va d'ailleurs dans le sens d'une suppression de ces articles: « [.], il faut souligner que l'article 23 de la Constitution, qui garantit notamment le droit à des conditions de travail équitables, s'oppose en principe à l'adoption de normes qui, par rapport au niveau de protection offert par la réglementation applicable au moment où cet article constitutionnel est entré en vigueur, réduisent d'une manière sensible le degré de protection des droits qu'il reconnaît.


Europa neemt maatregelen om racisme en discriminatie te bestrijden, en op grond daarvan is een instrument nodig dat in alle lidstaten hetzelfde niveau van bescherming garandeert tegen uitingen van racisme en vreemdelingenhaat.

L'Europe combat activement le racisme et les discriminations. C'est pourquoi un instrument garantissant la même protection dans l'ensemble des États membres contre les actes racistes et xénophobes est nécessaire.


K. overwegende dat een rechtsstaat beleid moet bevorderen dat vrouwen in het algemeen – en de minst begunstigden onder hen in het bijzonder – een goede bescherming garandeert tegen discriminatie, geweld en ten slotte vrouwenmoorden, en dat het passend is in eerste instantie de overheidsambtenaren van de ernst van dit probleem bewust te maken,

K. considérant qu'un État de droit se doit de promouvoir les politiques qui garantissent aux femmes en général – et aux moins favorisées d'entre elles en particulier – une protection adéquate contre les discriminations, la violence et, enfin, les féminicides, et qu'il convient de sensibiliser en premier lieu les agents de l'État à la gravité de ce problème,


L. overwegende dat een rechtsstaat beleid moet bevorderen dat vrouwen in het algemeen – en de minst begunstigden onder hen in het bijzonder – een goede bescherming garandeert tegen discriminatie, geweld en uiteindelijk vrouwenmoorden, en dat het passend is in eerste instantie de overheid op alle niveaus en de hele samenleving van de ernst van dit probleem bewust te maken,

L. considérant qu'un État de droit se doit de promouvoir les politiques qui garantissent aux femmes en général – et aux moins favorisées d'entre elles en particulier – une protection adéquate contre les discriminations, la violence et, enfin, les féminicides, et qu'il convient de sensibiliser les autorités à tous les niveaux et l´ensemble de la société à la gravité de ce problème,


w