Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle praktisch realiseerbare bescherming genieten
Bijzonder doorlaatbewijs
Erkenningsrichtlijn
Laissez-passer
Richtlijn asielnormen

Traduction de «bescherming genieten vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


alle praktisch realiseerbare bescherming genieten

bénéficier de toute la protection pratiquement réalisable


bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer

laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. merkt op dat integratie een voortdurend proces in twee richtingen is waarbij zowel de onderdanen van buiten de EU als de samenleving van het gastland betrokken moeten zijn; is ingenomen met de vele goede praktijkvoorbeelden in de hele EU van de integratie van migranten, asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, vaak door middel van projecten die worden uitgevoerd door plaatselijke autoriteiten, die een sleutelrol spelen bij de verwezenlijking van integratiedoelstellingen;

3. souligne que l'intégration est un processus continu à double sens qui requiert l'engagement tant des ressortissants de pays extérieurs à l'Union que de la société d'accueil; se félicite des nombreux exemples de bonnes pratiques, dans l'ensemble de l'Union, en matière d'intégration de migrants, de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, faisant souvent partie de projets réalisés par les autorités locales, qui jouent un rôle clé dans la réalisation des objectifs d'intégration;


14. merkt op dat integratie een voortdurend proces in twee richtingen is waarbij zowel de onderdanen van buiten de EU als de samenleving van het gastland betrokken moeten zijn; is ingenomen met de vele goede praktijkvoorbeelden in de hele EU van de integratie van migranten, asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, vaak door middel van projecten die worden uitgevoerd door plaatselijke autoriteiten, die een sleutelrol spelen bij de verwezenlijking van integratiedoelstellingen;

14. relève que l'intégration est un processus continu à double sens, requérant à la fois l'engagement des ressortissants de pays extérieurs à l'Union et de la société d'accueil; se félicite du nombre d'exemples de bonnes pratiques, dans l'ensemble de l'Union, d'intégration de migrants, de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, faisant souvent partie de projets réalisés par les autorités locales, qui jouent un rôle clé dans la réalisation des objectifs d'intégration;


Het gebeurt vaak dat senioren gebruik maken van de wettelijke samenwoning — en dus geen bescherming genieten — omdat ze geen tweede huwelijk wensen.

Or, il est courant que des seniors recourent à la cohabitation légale — et ne disposent dès lors pas de protection — car ils n'envisagent pas un remariage.


Het gebeurt vaak dat senioren gebruik maken van de wettelijke samenwoning — en dus geen bescherming genieten — omdat ze geen tweede huwelijk wensen.

Or, il est courant que des seniors recourent à la cohabitation légale — et ne disposent dès lors pas de protection — car ils n'envisagent pas un remariage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak heeft men het over de vrouw en de kinderen die een verzoeker vergezellen, maar wat met een vrouw alleen die de tijdelijke bescherming wenst te genieten ?

On ne parle bien souvent que de la femme et des enfants accompagnant un demandeur mais qu'en est-il de la femme seule qui souhaite bénéficier de la protection temporaire ?


Indien die personen ­ die uiteraard ook vaak zelf een aantal strafbare feiten hebben gepleegd ­ niet zeker zijn dat zij een fysieke bescherming zullen genieten, zullen zij nooit overgaan tot enige verklaring.

Si ces personnes ­ qui ont bien entendu souvent commis elles-mêmes des délits ­ n'ont pas la certitude de bénéficier d'une protection physique, elles ne feront jamais de déclarations.


Indien die personen ­ die uiteraard ook vaak zelf een aantal strafbare feiten hebben gepleegd ­ niet zeker zijn dat zij een fysieke bescherming zullen genieten, zullen zij nooit overgaan tot enige verklaring.

Si ces personnes ­ qui ont bien entendu souvent commis elles-mêmes des délits ­ n'ont pas la certitude de bénéficier d'une protection physique, elles ne feront jamais de déclarations.


Personen die in een lidstaat internationale bescherming genieten, blijven daar vaak gedurende zeer lange tijd, misschien de rest van hun leven, omdat er vaak gedurende zeer lange tijd geen einde komt aan hun kwetsbare situatie en vervolging in het land dat ze zijn ontvlucht.

Les personnes bénéficiant de la protection internationale dans un État membre y restent souvent pour très longtemps, peut-être pour le restant de leur vie, leur vulnérabilité ainsi que les persécutions subies dans le pays qu’ils ont fui ayant tendance à susbister durant une très longue période.


7. wijst erop dat kinderen als consument vaak geen adequate bescherming genieten tegen producten die hun gezondheid en welzijn kunnen schaden; verzoekt de lidstaten en de Commissie in het bijzonder zich te concentreren op een verbetering van de consumentenbescherming voor kinderen en andere kwetsbare groepen;

7. souligne qu'en tant que consommateurs, les enfants sont souvent protégés de manière insuffisante face à des produits susceptibles de nuire à leur santé ou à leur bien-être; invite les États membres et la Commission à veiller tout particulièrement à renforcer la protection des consommateurs en ce qui concerne les enfants et les autres populations vulnérables;


7. wijst erop dat kinderen als consument vaak geen adequate bescherming genieten tegen producten die hun gezondheid en welzijn kunnen schaden; verzoekt de lidstaten en de Commissie in het bijzonder te focussen op een verbetering van de consumentenbescherming voor kinderen en andere kwetsbare groepen;

7. souligne qu'en tant que consommateurs, les enfants sont souvent protégés de manière insuffisante face à des produits susceptibles de nuire à leur santé ou à leur bien-être; invite les États membres et la Commission à veiller tout particulièrement à renforcer la protection des consommateurs en ce qui concerne les enfants et les autres groupes vulnérables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming genieten vaak' ->

Date index: 2021-12-09
w